- Project Runeberg -  Röster i Radio / 1933 /
470

(1932-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - No. 12. December 1933 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och från radioteaterns speciella synpunkt har den dessutom
den förtjänsten, att dess handling kan begripas utan att ses,
vilket knappast är fallet med de oftare givna operetterna »Sköna
Helena» och »Orfeus i underjorden».

Libretton till stycket är skriven av de habila franska
herrarna Meilhac och Halévy, som gemensamt författat te^t till
de flesta av Offenbachs uppsluppna partitur och gjort sin sak
elegant och spirituellt. Den handlar om den unga suveränen
i det tyska miniatyrstorhertigdömet Gerolstein, som förälskar
sig i en simpel soldat i sin armé och med kvinnlig likgiltighet
för politisk klokenskap låter honom på stället passera graderna
Mmmmmmmmmmmmmmm smm, till general för hela krigsmakten.

Med hennes salig faders
fruktansvärda sabel i högsta hugg släpps
han omedelbart ut i fält och lyckas
egendomligt nog besegra fienden,
varefter han tågar hem i triumf och
blir föremål för storhertiginnans
synnerliga nåd. Emellertid älskas han
inte lika högt av den förutvarande
befälhavaren för armén, som i sin
arbetslöshet ordnar en
sammansvärjning av förfördelade personer, och
när storhertiginnan finner att hennes
skyddsling inte intresserar sig för
henne utan nöjer sig med att troget
brinna för sin gamla gardistflamma
utlämnar hon honom till ett kok
stryk och degraderar honom till
menig man igen, varefteij hon själv
gifter sig med grannstatens föga
intelligente tronföljare. Detta är inte något olyckligt slut, om
någon tyckt det; finalen bär vittnesbörd om allmän belåtenhet
i Gerolstein och förre generalen får plats som postmästare.

Den svenska översättning som användes, när stycket gavs
på scenen, är numera ganska föråldrad, och eftersoin man vid
ett radioframförande är tvungen att lyssna även på texten har
både kupletter och dialog skrivits om radikalt. FöJ övrigt har
det hela i möjligaste mån lagts tillrätta uteslutande med tanke
på radion. I nästan oförändrat skick kvarstår emellertid ett par
av de på sin tid mest populära visorna, av hänsyn till de personer
av en äldre generation, som eventuellt kan dem utantill
fortfarande.

O ff enbäck.
Karikatyr av Nådår.

470

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:45:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rostrad/1933/0518.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free