- Project Runeberg -  Rösträtt för Kvinnor / II Årg. 1913 /
15:1

(1912-1919)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RÖSTRÄTT FÖR KVINNOR

Tidning utgiven av Landsföreningen för kvinnans politiska rösträtt

Motto: Vi kunna aldrig göra så mycket för en stor sak som en stor sak kan göra för oss.

II. ÅRG. STOCKHOLM, 1 AUGUSTI 1913. N:r 15.

RÖSTRÄTT FÖR KVINNOR

utkommer den 1 oeh 15 i var månad

Redaktör: Ester BbismåN.

Träffas onsdag oeh lördag kl. 1/2 3—1/2 4.
Redaktion och Expedition: 6 Lästmakaregatan 1
Expeditionen öppen vardagar kl. 1—4.
Rikstel. Norr 600. Allm. tel. 147 29.
Telegramadress: Rösträtt, Stockholm.
Prenumeration genom posten

Pris för 1913 1 krona. Lösnummer 5 Öre.
För utlandet sker prenumeration antingen genom
posten eller genom insändande ar 1 krona 75
Öre i postanvisning till tidningens expedition.
Annonspris: 15 öre per millimeterhÖjd, större
annonser oeh årsannonser rabatt.

Rikstel. 456. Allm. tel. 604,

9 f. m.—7 e. m.

Suffragettresolutionen
och högerpressen.

Den livliga uppmärksamhet, för
vilken den kvinnliga rösträttsrörelsen,
den inhemska såväl som den
internationella, på senare tider varit föremål
från den svenska högerpressens sida,
tar si g, som vi veta, ofta de mest
obehärskade uttryck. Intet vapen, som
på något sätt kan användas mot
kvinnorna och deras frihetssträvan,
lämnas obegagnat. Nu senast har man
från samma håll sökt misstänkliggöra
hela den Internationella
kvinnoröst-rättsalliansen, därför att denna, sina
stadgar likmätigt, avstod från att
uttala sig om den taktik, som användes
av ett mindretal kvinnor tillhörande
<en till alliansen icke ansluten och på
kongressen icke representerad
förening.

Den stadgeparagraf, på vilken
styrelsen stödde sitt av alliansens
ordförande framlagda resolutionsförslag, är av
följande lydelse:

”Den Internationella
kvinnorösträttsalli-ansen är genom ömsesidig
överenskommelse mellan sina nationalföreningar
förpliktad att iakttaga fullständig neutralitet
rörande alla frågor, som äro strängt
nationella; att respektera varje ansluten förenings
oberoende och att lämna den fullständig
handlingsfrihet rörande förhållandena i
dess eget land.”

Den av styrelsen förordade
resolutionen (se Rösträtt för Kvinnor n:r 13—14
sid. 3) blev av kongressen enhälligt och
utan debatt antagen, d. v. s. av
representanter för den ”laglydiga”
rösträttsrörelsen i bortåt trettio länder,
representerande alla delar av den
civiliserade världen.

De svenska representanterna i
Budapest kunna med jämnmod bära
beskyllningen för visad ”sympati med de
engelska suffragetternas avskyvärda
våldsgärningar”, som en tidning
slungat mot dem, oeh som de i så fall dela

Intet kan hindra en rörelse, som betingas av alla
den nya tidens ekonomiska fakta. Genom oförmåga
att anpassa sig eller genom andlig slöhet fördröjer
man endast onödigt dess framgång. Den ordning, i
vilken länderna införa kvinnorösträtten, är den exakta
måttstocken på deras kulturella framåtskridande och,
med ett ord, på deras civilisationsståndpunkt.

Ferdinand Buisson

Medlem av franska deputeradekammaren.

med ”eliten inom den bildade
kvinno-världen”. Ett sextiotal kvinnor,
representerande länder med genomförd
rösträtt — bland vilka även märktes
parlamentsledamöter — och elva
rege-ringsrepresentanter, dela ansvaret med
det för sin medborgarrätt ännu
arbetande flertalet.

Tillfredsställelsen Över den lyckliga
lösningen av en av de svåraste frågor,
som kongressen hade att behandla, var
stor och allmän. Det är ju möjligt att den
engelska delegationen (representerande
the National Union of Women’s
Suffra-ge Societies, den äldre och laglydiga
föreningen, icke att förväxla med the
Women’s Social and Political Union,
den stridande föreningen) hade Önskat,
att alliansen icke skulle ansett sig
bunden av sina stadgar och att ett
uttalande gjorts, som en gång för alla
och inför all*världen gjort klart att
Englands laglydiga rös trät t skvinnor

— och det är det överväldigande
flertalet — icke ställde sig solidariska med
dem, som genom överträdelse av
lagar och polisförordningar söka vinna
en rättvis sak. Genom att avstå från
att indraga egna nationella
svårigheter inför kongressen och avstå från
de fördelar för den egna rörelsen, som
ett stöd från alliansens sida
otvivelaktigt skulle medföra, visade den
engelska delegationen att den förmådde
sätta världsrörelsen framför de små
nationella intressena, saken framför de
egna fördelarna.

De linjer, som kongressen följde i sin
suffragettresolution, voro
ursprungligen uppdragna av Anna Shaw, som så
sent som i maj innevarande år på ett
jättemöte i New York yttrade de av oss
i vårt förra nummer på första sidan
citerade orden. Vid samma tillfälle
höll förre presidenten Roosevelt ett
mycket uppmärksammat tal till
förmån för rösträtt för kvinnor. Han
började sitt anförande med följande ord:

”Jag önskar från början på det
kraftigaste understryka allt vad d:r Shaw har

sagt om det orättfärdiga och orimliga i att
fördöma en stor, välordnad, laglydig
rörelse i detta land, därför att det, vilket
alltid är händelsen, finnes några människor
någon annanstans, som bära sig dumt och
illa åt. Samma argument har sedan
tidernas början använts mot alla reformer. Som
d:r Shaw sade: tillämpa den regeln på
männen, att ingen är värdig att rösta,
därför att somliga icke äro det, och icke en
av oss skulle äga rättighet att rösta.
Ingen reform kan genomföras förr än den
väckt de brinnande andar, som kunna
våga och lida, och det kan icke undvikas att
några överskrida det klokas och rättas
gränser, men att rikta denna förebråelse
mot alla är mera orättfärdigt och mera
dåraktigt än deras uppförande, som man
fördömer.”

Det är synpunkter sådana som dessa,
som legat till grund för alliansens
uttalande. För Sveriges vidkommande
kunna vi dessutom instämma i ett
yttrande av Lunds Dagblad, som i en
ledande artikel skarpt fördömer det
illojala och i allo oriktiga
handlingssättet hos vissa svenska högertalare
och deras tidningsorgan, som
”konsekvent blanda ihop våra egna
rösträtts-kvinnor och suffragetterna; även den
opinion som är emot kvinnorösträtten
borde i anständighetens namn reagera
mot denna oärlighet”.

På samma gång vilja vi likväl söka
ta den ärade Lundatidningen ur den
villfarelsen, att ett uttalande från den
Internationella alliansens sida skulle
kunnat utöva något som helst
inflytande på de engelska suffragetternas
stridssätt. Det är icke troligt, att
representanter just för den taktik, som
suffragetterna utdömt, skulle med sina
ord kunna inverka på en stridsmetod,
som de äro beredda att besegla med
döden.

Vad som med Budapestresolutionen
avsågs var närmast att avslöja våra
motståndares oärliga utnyttjande av
den engelska suffragettrörelsen för att
därmed komma den fredliga
rösträttsrörelsen i alla andra länder till livs.
Att verkan av resolutionen varit den
åsyftade, därom bär skallet i
högerpressen vittne.

Från det internationella högkvarteret.

Mrs Chapman Catt lämnade Budapest
veckan efter kongressen för att i London
upptaga det internationella arbete, som
kongressen beslutat och som väntade på
den organiserande handen för att komma i
gång. Tre veckor därefter förelåg det
första numret av Jus Suffragii i sitt nya
skick, den tryckta kongressrapporten
färdig tillika med särtryck av mrs Chapman
Catts stora tal och den norska rapporten,
och Jus Suffragiis redaktionsbyrå, som på
samma gång utgör den Internationella
kvinnorösträttsalliansens högkvarter, hade
inflyttat i sina nya lokaler med adress 7
Adam Street, Adelphi, London W. C., ett
rekord i snabbhet!

Det nu föreliggande numret av Jus
Suffragii har ägnats åt kongressen, om vars
olika sidor man får en livlig och klar bild.
Numret utfylles av notiser och meddelande
samt av ett par synnerligen beaktansvärda
artiklar om Internationalism och
Solidaritet.

I fortsättningen kommer tidningen, vars
format rätt betydligt ökats, att liksom
förut innehålla rapporter från
nationalföreningarna och dessutom artiklar av
allmänt intresse, statistik m. m.

Till redaktör för den närmaste tiden har
styrelsen lyckats förvärva miss Mary
Sheepshanks, en i socialt arbete väl
beprövad kraft, som icke heller är okänd för den,
som närvarit vid London- och
Budapestkon-gresserna.

Ny årgång börjar i september. Vi skola
i vårt nästa nummer lämna uppgift på
prenumerationspriset ävensom på priset på
alliansens övriga nya publikationer, vilka
senare komma att tillhandahållas genom
Rösträttsbyrån.

Två rösträttsresolutioner.

Vid Vita Bandets nyligen hållna
årsmöte antogs efter ett föredrag av
fröken Elsa Bengtsson över ämnet: ”Vita
bandets syften och rösträtten” följande
resolution:

”Enär tillerkännandet av politisk rösträtt
är en gärd av rättvisa åt svenska
medbor-garinnor, och emedan lagstiftningen allt
mera ingripit i nykterhets- och därmed
sammanhängande sociala frågor, får Vita
Bandet, samlat till allmänt årsmöte i
Stockholm 1913, upprepa sitt krav på full politisk
myndighet för svensk kvinna på samma
villkor som för svensk man samt uttalar
den förhoppningen att frågan löses vid 1914
års riksdag.”

Vid International Council of
Wo-men’s (Internationella
kvinnoförbundets) möte i Haag i maj antogs
följande resolution efter föredrag av d:r
Anna H. Shaw, ordförande i förbundets
kommitté för rösträtt och
medborgerliga rättigheter:

”Med hänsyn till den raskt växlande
karaktären hos de problem, som vår tids
regeringar måste beakta, och med hänsyn till
det faktum att dessa problem oavbrutet
inverka på folkens moraliska och industriella
liv, och att det blir mer och mer
betydelsefullt att kvinnorna inse sitt ansvar i
nationens liv, framhåller det Internationella
kvinnoförbundet ännu en gång sin
allvarliga önskan att kvinnorna erhålla politisk
och kommunal rösträtt i alla länder, där
folkvalda regeringar finnas.”

Borstmagasinet

R. STOCKUASSA
2B Drottninggatan 25

Allm. Tel. SO 58. (A. F. 1582)

Jönköpings-Magasinet

EtabL 1873. Regeringsgatan 45. A. T. 55 41.
Parfym» och Ramaffån*

Ivar Haeggströms Boktr. A.B.

j 26 Gamla Kungsholmsbrogatan

Allt slags boktryck.

LAGERSONS

SKOMAGASIN

dakobsgatan 18 - Predsgatan 8

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:33:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rostrattkv/2/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free