- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
153

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - дорожка ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Дор

— 153 —

дос

дорожка ж 1. (gång)sti -en, -er,
(föd)sti -en, -er, födvej -en, -e;
ледяная — glidebane -n, -г;
вело-сипёдная — cykelbane -n, -r;
cykelsti -en, -er, —, посыпанная
песком (грйвием) grusgang -en, -e;
садовая — håvegang -en, -e\ 2.
(коврик) løber -en, -e.

дорожнЦый 1. (для дороги) réj- j
se-; — костюм rejsedragt -en, -er,
2. vej-; —ые работы véjarbejde -t,
-r; —oe строительство véjanlæg
-get, =; — знак véjviserskilt -et, -e.
дортуар я sovesal -en, -e.
досад||а ж ærgrelse -n, -r,
fortrædelighed -en; какая —! hvor
fortrædelig [ærgerlig]!; c —ы for
lutter ærgrelse; —йть разг. ærgre1,
plåge1; —но aérgerlig, kédelig; мне
—но det ærgrer [fortræder] mig;
det er jeg ked af; —ный ærgerlig,
kédelig, harmelig; krepérlig (разг.);
—ное недоразумёние en kédelig
misforståelse; —овать: —овать на
что-л. tåge forårgelse af noget;
være ked af noget.

досаждать см. досадйть; —
кому-л. просьбами bestorme én med
bønner.

досидёть blive siddende til slut.
досйживать см. досидёть.
доск||а ж 1. bræt -tet, -ter, plånke
-n, -r, fjæl -en, -e; вёрхняя —
(стола) plåde -n, -r; — для игры
в шйшки dåmbræt -tet, -ter]
чертёжная — tégnebræt -tet, -ter;
2. (для писания; с надписью)
tåv-le -n, -г, классная —
(sköle)tåv-le -n, -г, грифельная —
skifertavle -n, -r, — почёта ærestavle
-n, -r, hæderstavle -n, -г;
мемо-pиåльнaя — mindetavle -n, -r; <>
прочёсть кнйгу от —й до —й
læse bogen fra énde til ånden;
CTåßHTb кого-л. на одну доску
с кем-л. stille nogen på lige fod
[trin] med en ånden; до гробовой
—й ^ til sidste åndedræt.

досказать tåle2 ud [færdig]; дать
~ låde én tåle ud.
досказывать см. досказать.
доскональнЦо nøje, pünktlig; —
разобраться в чём-л- komme til

bunds i noget; —ый разг.
omhyggelig-

дослать sénde2 éfter.
дословный bogstavelig, ordret,
ordlydende; — перевод en ordret
oversættelse, en bogstavelig
oversættelse.

дослушать høre2 færdig [ud],
høre til énde.
дослушивать см. дослушать,
досмотр м: таможенный —
toldvisitation -en, toldeftersyn -et,
toldbehandling -en.

досмотрЦёть 1. (просмотреть до
конца) se til énde [slut]; 2. (на
таможне) toldbehandle1,
доспать sove4 ud.
доспевать см. доспёть.
доспёть blive [helt] moden,
modnes.

доспёхи мн. уст. rüstning -en,
-er.

досрбчнЦый førtidig; —oe
вы-полнёние плåнa førtidig
opfyldelse af plånen.
доставать см. доесть,
доставаться см. дос^ться.
достав||ить 1. (по адресу)
levé-re1, tilsende2, udbringe3, sénde (én
noget); 2. (причинить) beréde2,
gøre3; — беспокойство кому-л.
gøre nogen ulejligheder; —
возможность give mülighed til; —
кому-л. большое удовольствие
gøre nogen stor fornøjelse; —ка ж
levéring -en, -er, tilsendelse -n,
üdbringelse -n (почты);
дополнй-тельная —ка éfterlevering -en, -er;
c бecплåтнoй —кой frit tilkørt; c
—кой Hå дом frit tilbragt,
доставлять см. доствить.
достат||ок м vélstand -en; жить
в —ке léve i vélstand, være
vélha-vende.

достаточн||о nok, tilstrækkelig;
этого вполнё — aldéles nok [-[tilstrækkelig];-] {+[til-
strækkelig];+} — одного человёка én
er nok; —ый tilstrækkelig; быть
—ым strække3 til, slå4 til, række3
til.

достать 1. (до чего-л.) lange1,
få fat i; — до дна bünde1; 2. (вы
нуть) tåge4 ud [frem]; 3. (добыть)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free