- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
191

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - заняться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

зан

— 191 —

зан

til dig; это мёсто зйнято dénne
plads er optaget; пожалуйста,
зани-мййге места! behåg at indtage Déres
plådserl; 2. (о войсках) okkupére1,
besætte3; 3. (развлечь) ünderholde4.

заняЦться I см. занимйться I 1;
он —лея чтёнием han gav sig i
lag med bogen.

заняЦться II (загореться) fænge1,
blusse1 op, komme i brand; <>
день —лея dagen gryr [bryder
frem].

заоблачный som ligger bag [over]
skyerne; højtravende, fantastisk
(перен.).

заодно 1. (вместе) fælles,
tilsåm-men (сообща); overéns (в согласии)-,
быть — с кем-л. være i pagt med
én; håve maskepi med én; spille
under dække med én; онй — de er i
lédtog med hinånden; 2. (попутно)
tillige, samtidig,
заокеанский översøisK.
заорать разг. begynde at skrige;

— на кого-л. brøle ad én; fåre
løs på én (наброситься).

заострённый (острый) spids,
skarp.

заострйть 1. skærpe1, spidse1;

— KapaHÄåui spidse blyanten; 2.
перен. tilspidse1, skærpe1; —
npo-тиворёчия skærpe modsigelserne;

— вопрос tilspidse spørgsmålet;
—ея blive tilspidset.

заострять(ся) см. заострйть (ея).
забчнЦик м én, som studérer per
korrespondance; —o i ens
fråværel-se, under fråværelse af; вынесги
приговор —о юр. fælde udebli vel
-sesdom över; —ый: —oe обучёние
korrespondånceundervisning -en.

запад m vest -en; occidént -en;
к —у mod vest; к —у от... vésten
for...; c —a vésten fra, véstfra; на

— til vést(en); на — от vést(en)
for; на —e i vésten, véstpå; идущий
на — véstgående.

западать см. 3anåcTb.
западноевропёйский
vésteuro-pæisk.

западнЦый véstlig, vésten, véstre;

— вётер véstenvind -en; — ые
державы véstmagter pl.

западнЦя ж fælde -n, -r, snåre
-n, -г; постйвить —ю sætte en
fælde, lægge en snåre; nonåcTb в
—ю перен. gå i fælden, låde sig
overliste.

запаздывание c forsinkelse -n,
-r, forhåling -en, -er.
запаздывать см. зaпoздåть.
запаивать см. запаять,
запаковать påkke1 ind,
indpakke1; emballére1.
запаковывать см. запаковать,
запал I м (у животных) ånge -п,
trangbrystethed -en.

запал II м tændnål -en, -е;
fænghul -lel, -ler (тех.); fænghætte
•п, -г (воен.—пистон).

запалйть разг. tænde2, stikke ild
på.

запальн||ый воен., тех. tænd-,
fænge-; — шнур tændsnor -en, -e;
—ая трубка fængrør -et, =.

запальчив||о hidsig, héftig;
—ость ж hidsighed -en, héftighed
-en; —ый hidsig, opfarende,
opbrusende.

запамятовать разг. glémme2,
forglémme2.
запанибрата разг. familiær,
запас м 1. forråd -et, =,
beholdning -en, -er, resérve -n, -r; —
продуктов proviåntforråd -et, =,
mundforråd -et, =; воённые —ы
krigsforråd pl; золотой —
güldbe-holdning -en; — слов ordforråd
-et, gloseforråd -et; имёть что-л. в
—e håve noget i resérve [behold];
håve på forråd; скупать про —
købe2 op, hamstre1; 2. (в шве
одежды) indsyriing -en, udlæg -get,
= ; 3. воен. resérve -n; быть в —e
være i resérven, være resérvemand;
офицёр —a officér af resérven;
отложйть про — lægge til side.
запасать(ся) см. запасти(сь).
запасливый sparsommelig;
forsynlig; forudseende
(предусмотрительный).

запасной 1. см. 3anåcHbifl; 2. сущ.
м воен. resérvemand -en.

запасный 1. (имеющийся в
запасе) på lager [forråd]; 2.
(резервный) resérve-j ~ выход nédud-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free