- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
232

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - исступлённый ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

исс

— 232 —

ист

до —ия gøre råsende; прийтй в —
komme i ekståse, blive råsende.
исступлённый ekståtisk; råsende.
иссушать см. иссушйть.
иссушйть udtørre1, fortørre1;
héntørre1 (перен.).
иссякать см. иссякнуть,
иссякнуть 1. udtørres; 2. перен.
være forbrugt, blive udmattet,
истаптывать см. истоптать,
истекать см. истёчь.
истёкшЦий 1. (о сроке и т. п.)
forløben, forgången; в —ем году
i fjor, forrige år; 2.: — кровью
forblødt,
истёрзанный forpint,
истерзать forpine1; —ея plåge1
[pine1] sig.

истерика ж kråmpegråd -en,
ånfald af hysteri.

истерйчЦеский hystérisk; —ка ж
en hystérisk kvinde,
истерйя ж hysteri -en.
истёртый 1. (в порошок)
pul-veriséret; 2. (поношенный) (åf)slidt,
lurvet.

истёц M klager -en, -e, sågsøger
-en, -e.

истечёнііие c 1. мед. flåd -et,
— ; 2. (срока) forløb -et, udgang
-en, forfaldstid -en; по —ии срока
éfter fristens udløb.

истёчь 1. (о сроке) forfålde4,
løbe4 ud; срок истёк fristen er
udløben; 2.: — кровью forbløde2,
bløde ihjél.

йстинЦа ж sandhed -en;
connåc-Ho c —ой i overénsstemmelse med
såndheden; å36y4Han — en
sélvind-lysende sandhed; прописная —
ålmensandhed -en, -er; в этом
есть доля —ы der er noget sandt
i det, der er noget om det; —ный
sand, virkelig, ægt; —ная пpåвдa
den fülde sandhed; —ное
положё-ние вещёй sågens rétte
sammenhæng; —ное происшёствие en
virkelig begivenhed; —ный друг en
virkelig [sand] ven.
истлевать см. истлёть.
истлёть rådne1 op.
исток м kilde -п, -г, üdspring
•et, =; oprindelse -n (тж. перен.).

истолковЦание с fortolkning -en,
-er, tydning -en, -er, forklåring
-en, -er; нeпpåвильнoe —
mistydning -en, -er; —атель м
kom-mentåtor -en, -er; —ать fortolke1,
forklåre1, tyde1; невёрно —åTb
mistyde1, forvånske1.
истолковывать см. истолковать,
истолочь ståmpe1 itu; — в
порошок støde småt, pulverisére1.

истбмЦа ж måthed -en, sløjhed -en,
slåppelse -n; —йть udtrætte1,
udmatte1; —йться udmattes; —йться
от жåжды forgå af tørst; —йться
в oжидåнии forgå af laéngsel;
—лён-ный mat, træt, slap, sløj.
истомлять(ся) см. истомить(ся).
истопЦйть 1. (о печи) vårme1;
2. (растопить) smélte1; —нйк м
fyrbøder -en, -е.

истоптать 1. (траву и т. п.)
tråmpe1 (ned), søndertræde3; 2.
(обувь) üdtræde3, slide4 (op),
исторгать см. исторгнуть,
исторгнуть åfpresse1.
историк м historiker -en, -е.
историография ж
historieskrivning -en.

исторйческий historisk; —
мате-риалйзм филос. den historiske
materialisme,
история ж 1. historie -п, -г;

— СССР Sovjétuniönens historie;
отёчественная —
faédrelandshi-storie -п; 2. разг. historie -п, -г,
affære -п, -г; неприятная — en
flov [gal] historie; любовная —
kærlighedsaffære -n, -г;
хорошенькая —! det er en køn historie!;
старая —! den gåmle vise!

истосковаться разг. længes
éfter; forgå af laéngsel.
источать udgyde4, udsprede2,
источйть søndergnave1, gnåve1
itu; génnemhulle1 (продырявить).

источник м 1. kilde -n, -r, brønd
-en, -e; oprindelse -n, ressource -n,
•г (тж. перен.); минеральный —
minerål kilde, surbrønd -en, -e;

— свёта lyskilde -n, -r; —
3åpa-ботка erhvérvskilde -n, -r; 2.
(письменный памятник) kilde -n, -r,
urkiide -n, -c; ophav -et (nepeo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free