- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
254

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - кокетство ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KOK

— 254 —

KOJT

flane1, filme1, flirte1; —ство c
koketteri -et, behågelyst -en.
коклюш M мед. kighoste -n.
кбкон m kokon -en, -er,
puppehyl-st ier -eret, -re.

кокос m (плод) kokosnød -den,
-der, pålmenød -den, -der’,
—o-вый: —овое молоко kokosmælk
-en] —овая пальма kokospalme -n,
-r) — овое масло pålmeolie -n.

кокотка ж kokotte -n, -r,
demi-mönde -n.
кокс M koks -et.
коксовальнЦый: —ая печь тех.
köksovn -en, -е.

кол м pæl -en, -е, spid -det,
«=; gærdepæl -en, -e) сажйть на

— ист. spidde1; -ф у него ни —а,
ни ÄBopå = han har ikke det gud
har ladet skabe; хоть — на головё
тешй= det er som at slå i en dyne.

колба лс хим. kolbe -n, -r.
колбаса ж pølse -n, -г,
кровяная — blodpølse -n, -г] копчёная

— spégepølse -n, -r.
колбаснЦик M pølsehandler -en,

-e] —ый pølse-; магазйн —ых
из-дёлий viktualieforretning -en, -er,
spækhøkerbutik -ken, -ker.

колдовЦать kogle1, hékse1;
—-ство c kogleri -et, -er, trolddom
-men, sejd -en.

колдун M héksemestjer -eren,
-re, trold imand -manden, -mænd,
spålmand -manden, -mænd) —ья
ж heks -en, -e, troldkvinde -n, -r,
séjdkvinde -n, -r.

колебанЦие c 1. физ.
svingning -en, -er, vibration -en, -er,
fluktuation -en, -er) частоі-å —ий
svingningstal -let, =; звуковое —
lydsvingning -en, -er, световые
—ия lysvibration -en, -er, 2.
(изменение температуры и т. п.)
svingning -en, -er, rystelse -n, -r
(почвы)] 3. (сомнение) tvivl -en, = ,
betænkning -en) våklen -en) без
—ий uden at nøie, uden
betænkeligheder; после долгих —ий éfter
lang overvejelse.

колебйть 1. sætte [bringe] i
bevægelse; 2. перен. rokke1; —ея
1. svinge1.4, vibrére1, svaje1, fluk-

tuére1 (о курсе, ценах)] 2. перен.
nøie1, fimre1, våkle1; не
колёб-лясь üden at våkle [nøie].

коленкор м kaliko -en, shirting
-et) «ф это совсём другой — det
er noget helt åndet; —овый: в
—овом переплёте (о книге) i
shirtingsbind.

колённЦый knæ-; — cyeråB анат.
knæled -(d)et, =; —ая 4åme4Ka
анат. knaéskal -len, -ler.

колёнЦо c 1. knæ -et, =, skød
-et) встать на —и knæle1; synke i
knæ; сидёть на —ях у когб-л.
sidde på skødet hos én; 2. тех.
bov -en, -e, led -(d)et, =; tap
-pen, -per) 3. (реки) krumning -en,
-er, bøjning -en, -er) 4. (поколение)
generation -en, -er] 5. (в танце)
figür -en, -er) -ф nocTåßHTb на —и
tvinge (nogen) på knæ, knæsætte
(nogen); ему море по — разг. s
han er ikke bange for noget som
helst.

коленопреклонёние c knaéfald
-et, =.

колёнчатый: — вал тех.
krumtapaksel -en.

колер I m (болезнь лошадей)
kuller -en.

колер II m жив. kulør -en, -er,
fårve -n, -r.

колеейть разг. génnemstrejfe1,
génnemvandre1.

колеснйцЦа ж vogn -en, -e;
no-гpeбåльнaя — ligvogn -en, -e] <>
послёдняя спица в —e — fémte
hjul til en vogn.

колёснЦый hjul-; —ая спйца
hjülege -n, -r; —ая nepeAå4a
géar-mekanisme -n.

колесЦб c hjul -et, =; vögnhjul
-et, = (экипажа)) гребнбе — мор.
skovlhjul -et, =; перёднее —
forhjul -et, = ] зåднee — båghjul -et,
= ; 3y64åroe — тех. tåndhjul -et,
= , kåmhjul -et, =; запасное —
resérvehjul -et, =; <0* ходйть —бм
slå en såltomortale; вставлять
кому-л. пåлки в колёса stikke
en kæp i hjulet; = laégge nogen et
hålmstrå i véjen; — фортуны
lykkens hjul.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0254.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free