- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
255

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - колесование ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

кол

— 255 -

кол

колесовЦание с ист. rådbrækning
•en; —ать ист. rådbrække1,
lægge på stéjle og hjul.

коле||я ж 1. (o/n колёс) spor -et,
= , hjülspor -et, — ; шириіш —й
sporvidde -n; 2. (железнодорожная)
jérnbanespor -et,=; -О войтй в —ю
komme i den gåmle gænge; быть
выбитым из —й blive slået ud af
kursen; være åfsporet.

колики мн. мед. kolik -ken’,
må-vekneb pl.
колйт M мед. måvesyge -n.
колйчественнЦый kvantitativ;
—ые числительные грам. grundtal
•let, =.

колйчествЦо с 1. kvantitét -en,
■er\ kvåntum -{m)et, pl kvanta’,
переход —а в Ячество филос.
kvantitétens omslag til kvalitét;
2. (число) åntal -let, = , mængde
-n, -г; изрядное — en stor mængde,
en hel hob, en hel del.

колка ж: — дров brændehuggeri
-et, -er.

кблкЦий I. (легко колющийся)
let spaltelig; 2. (колючий) spids,
pigget, tornet; 3. перен. spydig,
bidende; —ость ж (язвительное
замечание) spydighed -en, -er,
stikpille -n, -г; говорйть —ости sige
spydigheder, stikle1, snérte1, være
spydig.

коллаборационйст м полит,
kollaboratør -en, -er, quisling -en, -er.

коллёга m kolléga -en, -er (pl
тж. kolleger)’, værkfælle -n, -r,
fågfælle -n, -r.

коллегиальность ж
kollegia-litét -en\ —ый kollegiål.
коллёгия Äckollégijum -et, -er.
коллектив m kollektiv -et, -er,
årbejdsfælleskab -et; партййный
— partikollektiv -et, -er; —
рабочих и служащих personåle -t;
år-bejdsstyrke -n.

коллективизация ж
kollektivi-séring -en; cплoшнåя — den
gén-nemgribende [totåle]
kollektivi-séring; —йровать kollektivisére1,
gøre kollektiv.

коллектйвнЦо kollektiv, med
forénede kræfter; —ость ж kol-

lektivitét -en; —ый kollektiv,
kollektiv-; —ый договор
kollektivpagt -en, -er; —oe хозяйство
fælles-drift -en, kolkhos -en, -er,
kollektivbrug -et; —ая 6e3onåcHocTb den
kollektive sikkerhed.

коллёктор M 1. эл. elektrotéknisk
kolléktor; 2. (библиотечный)
kol-léktor -en, -e.

коллекционЦёр м såmler -en, -e,
kollektør -en, -er; —йровать (op-)
såmle1.

коллёкция ж kollektion -en, -er,
såmling -en, -er; — картин
malerisamling -en, -er; — рёдкостей
ra-ritétssamling -en, -er.

коллйзия ж kollision -en, -er,
såmmenstød -et,
коллодий M хим. kollodium -et.
коллоид M хим. kolloid -et, -er.
коллоквиум M kollökvijum -et.
колода \ ж \. (обрубок дерева)
klods -en, -er, (hugge)blok -ken,
•ke; 2. уст. (для водопоя) trug
-et, =.

колода II ж карт, et spil kort.
колбдезнЦый brønd-; —ая BOAå
brøndvand -et.

колодец M 1. brønd -en, -e;
ap-Te3HåHCKHft — artésisk brønd;
сточный — slåmkiste -n, -r; 2. (uiaxma)
skakt -en, -er; -О- не плюй в —:
при-годйтся воды напйться поел. =
man skal ikke kåste det skidne
vand bort, før man har det réne;
man skal ikke binde munden på
den okse, der tærsker.

колбдк||а ж 1. (для обуви) læst
-en, -er; nocTåBHTb на —у sætte på
læst; 2. тех. hæmsko -en, =.

колодки мн. ист. (для
преступников) stok -ken, -ke.

колокол м klokke -п, -г; yflåpHTb
в — klémte med klokken; звонйть
в —å ringe med klokkerne;
водо-лåзный — dykkerklokke -n, -r;
пoжåpный — bråndklokke -n, -r;
yflåp —a klokkeslag -et, =; язык
—a klokkekneb lel -len, -ler.

колокбльнЦя ж klokketårn -et,
-e; <> смотрёть на что-л. со своёй
—и s se på noget fra sit éget
stånd-punkt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free