- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
341

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - наименование ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

наи

— 341 —

нак

наименование с benævnelse -п,
-г, tit |el -elen, -ler (книги); —ать
benævne1, give et navn.

наимёньший allermindst, det
mindste, færrest.

наискосок, наискось på skrå,
skrås overfor.
найт||ие с уст.: по —ию intuitiv,
наихудший den værste,
allerværste.

найдёныш M hitte jbarn -barnet,
•børn.

наймйт M (наёмник) léjesvend
•en, -e.

найтй I 1. finde4; hitte1; —
дорогу домой hitte hjem; —■
кого-л. finde nogen; få fat på
nogen; вновь — génfinde4; — выход
finde en udvej; — врёмя на
finde tid til; 2. (признать,
считать) ånse4, befinde4, betrågte1
som, holde4 for; доктор нашёл
его положёние безнадёжным
lægen fandt hans tilstand håbløs; —
кого-л. краейвым finde én smuk,
synes én er smuk.

найтй II 1. såmle1 sig;
bedække1 (о туче, облаке); 2. (овладеть)
komme4 over; на него нашлі
тоска han blev grében af længsel;
что на тебя нашло? hvad er der
løs med dig?, hvad er det for
et indfald, du har fået?; 3. безл.:
нашло много народу der kom
månge ménnesker.

найтйсь 1. finde4 sig; не
найдётся ли у вас спйчек? De har
vel ingen tændstikker hos Dem?;
2. (не растеряться) finde sig til
rétte; он не нашёлся, что
сказать han vidste ikke, hvad han
skulle sige; не нашлось
охотников... der var ingen, der håvde
lyst til...

найтов M мор. surring -en, sytov
-et; sürretov -et; —ить мор. surre1.

наказ м ordre -n, -r, anvisning
-en, -er, instruktion -en, -er.

наказание c straf -fen, -fer,
bod -en, pøniténse -n; в —■ за...
til straf for...; отбыть —- stå en
straf ud; телесное — légemsstraf
-fen, -fer, korporlig straf; den

légemlige révselse (в школе); <£>
что за —1 sikken en plåge!
наказать I stråffe1, åfstraffe1.
наказать II (приказать)
ånbefa-le1, pålægge3.

наказуемость ж stråfbarhed -en,
stråfskyldighed -en; —ый stråfbar,
strafskyldig, strafværdig,
наказывать см. HaKa3åTb.
накал м gløden -en; hvidgløder»
-en (белый); —ённый gloende,
glødende; —ённый добела
hvidglødende; —ённый ÄÖKpacHå
rødglødende; -ф- —ённая атмосфёра =
en spændt situation.
накаливать(ся)с,и. накалйть(ся).
накалйть gøre glødende; gløde1;
—ея blive glødende; blive hed.

накалывать(ся) см. наколоть
(-ея) II.

накалять(ся) см. накалйть(ся).
накануне dagen før; kort
forinden; på tærskelen (незадолго);
—-вёчером åftenen før.

накапать dryppe1 (et par
dråber).

накапливать(ся) см. накопйть
(-ея).

накатать 1. (о дороге) gøre glat,
glatte1; 2. разг. (быстро
написать) skrive i hast; 3. (белья) vålke
i mængde.

накататься køre til man bliver
ked déraf.
накатить køre et steds hen.
накатывать см. накатйть.
накачать pumpe1,
накачивать см. HaKa4åTb.
накидать kåste1 omkring, kåste1
sammen.

накйдк||а ж 1. (одежда) cåpe
-п, -s, kort slag, pelerine -n, -r;
régnslag -et (от дождя); 2. (на
подушку) pyntedug på en pude;
3.: пётля с —ой (в вязании)
vrångmaske -n, -r; 4. разг.
(прибавка) tillæg -get.
накйдывать(ся)сл*. накйнуть(ся).
накинуть 1. kåste over sig; —
на себя пальто kåste en kåbe
om sig, kåste overfrakken om
skuldrene; 2. равг. (повысить цену)
forhøje prisen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free