- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
345

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - намешать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

нам

— 345 —

нал

намешать røre2 såmmen.
намёшивать см. намешать,
нами см. мы.

намного méget; i høj grad (в
значительной степени).
намокать см. намокнуть,
намокнуть blive våd, blive
gén-nemblødt.
намолотить см. молотйть.
намолоть см. молоть,
намордник м mundkurv -en, -е.
намбрщить(ся) см. морщить (ея),
намотйть vikle1, vikle1 op;
héjse1»2; spole1, vinde4 (на
шпульку, катушку); — нитки vinde
tråd [garn]; <0» HaMOTåfiTe себё
на ус! = mærk Dem det!, nu
ved De hvad De har at rétte
Dem éfter!

намочйть 1. (жидкостью) væde1,
fügte1; 2. (в жидкости) lægge i
blød; låde udbløde.

намудрить разг. udpønse1,
udspekulere1,
намучиться plåge1 sig.
намыливать см. намылить,
намылить indsæbe1, afsæbe1;
<> — кому-л. голову разг. —
vår-me éns ører.
намылиться см. мылиться,
нанесёниес 1. (на карту и т. п.)
kortlægning -en; 2.: —
оскорблё-ния tilføjelse af en fornærmelse.

нанести I 1. (о снеге) drive4,
fyge4, sammendynge1; вётром
нанесло много снёгу vinden har
bragt mégen sne med sig; 2. (на
карту) kortlægge3; 3. (причинить)
bibringe3; — поражёние tilføje et
néderlag; — ущёрб tilføje skåde;
— кому-л. оскорблёние tilføje én en
fornærmelse; — визит åflægge
besøg.

нанести II bringe en hel mængde,
нанестй III (снести какое-л.
количество яиц—о птице) lægge
æg.

нанизать trække4 på; — бусы
trække pérler på en snor.
нанизывать см. HaHH3åTb.
наниматель м 1. (квартиры)
léjer -en, -e; 2. årbejdsgiver -en,

-e, principal -en, -er.

нанимать(ся) см. нанять(ся).
наново forfra, på ny.
нанос м alluvium -et.
наносить см. нанестй I, II.
наносный 1. (о почве) alluviål;
2. (заимствованный) lånet;
frém-med (чуждый).

нанять léje1; hyre1
(помещение); engagére1, åntage4; fæste1
(рабочую силу); — судовую
ко-MåHfly forhyre1, påmønstre1; —ея
разг. træde i tjéneste; bortfæste1
sig; forhyres, tåge hyre (мор.).

наобещать разг. give store
løfter.

наоборот 1. (другой стороной)
bågvendt; 2. (иначе) omvendt;
tværtimod; он дёлает всё — han
gør alt omvendt; как раз — lige
modsat, det stik modsatte.

наобум på lykke og fromme,
på må og få.

наотмашь: yAåpiiTb — slå med
bågsiden af hånden.

наотрёз glat væk, rent ud,
ligefrem, kategorisk; OTKa3åTb —
sige glat væk nej.

нападЦать: —ало много снёга
der faldt en mængde sne.
нападать см. HanåcTb I.
нападЦающий сущ. м спорт.
forward -en; —ёние с 1. indfald
-et, =, ångreb -et, =, overfald -et;
BHe3ånHoe —ёние et pludselig
ångreb; воздушное —ёние
luftangreb -et, =; отразить —ёние slå
et ångreb tilbåge; 2. (в футболе
и т. п.) forwardkæde -п.

нападки мн. ångreb pi;
beskyldninger pi (обвинения).
напаивать см. напойть.
напакостить см. nåKocTHTb.
напасть I 1. overfalde4, ångribe4,
gå4 på; — на кого-л. falde over
én; håkke løs på nogen; —
врасплох overrumple1; 2. (о чувстве,
состоянии) overfalde4, komme4
over; на меня нaпåл страх angst
overfaldt mig; 3. (натолкнуться)
støde2 på, træffe4 på.

напасть II ж разг. (беда,
несчастье) plåge -п, -г, vanskæbne -п,

ulykke -п, -г.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free