- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
394

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - обломок ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

обл

— 394 —

обе

обломок м 1. brokke -п, -г,
brüd-stykke -t, -r; 2. мн. (корабля,
самолёта и т. п.) vrag pi.

облупйть skrælle1; —ея skalle1
af (о коже).

облупливать(ся) см. облупйть
(■ея).

облучать см. облучить.
облуч||ёние с bestråling -ett, -er,
—йть bestråle1,
облучок м küskesæde -t, -г.
облысёть blive skaldet,
облюбовать håve særlig kig på,
üdvælge3.

обмазать 1. bestryge4; kitte1
(замазкой)’, 2. (запачкать)
tiismøre3, tilsøle1; —ея tilsøle1 sig.

обмазка ж 1. (действие)
pudsning -en; 2. (вещество) puds -et,
püdsekalk -en.

обмазывать(ся) см. обмазать
(-ея).

обмакивать см. обмакнуть,
обмакнуть dyppe1,
обман м bedrageri -et, -er, bedråg
-et,—, snyderi -et, -er; оптический

— optisk bedråg; — чувств
sånse-bedrag -et; одйн —! разг. den
réne svindel!, det réne
plåtten-slagerü; —ный: —ным путём på
en bedrågerisk måde [vis]; —уть
bedråge4; (frå)nårre1, snyde4; —уть
ожидания sküffe forvéntninger;

— уть кого-л. bedråge én; brænde
én af, føre én bag lyset (разг.)’,
—уться bedråge sig selv, tåge
fejl; —уться в свойх oжидåнияx
blive skuffet i sine
forvéntninger.

обманчивЦый bedrågelig,
bedrågerisk; illusorisk, misvisende;
внё-шность —a skinnet bedråger.

обманщик м bedråger -en, -e,
snyder -en, -e, optrækker -en, -e;
plåttenslager -en, -e (разг.).

сбманывать(ся) см. обмануть
(-ея).

сбматывать см. oömotåtb.

обмахивать см. обмахнуть; —ея
(веером) vifte1 sig.

обмахнуть (от пыли) støve1 af,
rénse for støv.
сбмедеЦние c tilsanding -en,

grundethed -en; —ть blive
låv-bundet, blive gründet, blive
tilsandet.

обмён ж bytning-en, -er, bytte -t,
ombytning -en, -er’, в — на i bytte
for; на — til bytte for; торговый —
byttehandel -en; — вещёств биол.
stofskifte -t; — мнёниями
mé-ningsudveksling -en; —
привёт-ствиями udveksling af hilsener; —
опытом erfåringsudveksling -en.

обмёнивать(ся) см. обменять
(-ея).

обменять ombytte1, véksle1,
bytte1; — на что-л. bytte om på noget;
—ея udveksle1; —ея
впечатлё-ниями udveksle indtryk; —ея
сло-eåми skifte ord.

обмёр м (öp)måling -en, -er; —
землй låndmåling -en, -er.

обмерёть разг. besvime1; fålde
i åfmagt (потерять сознание);
stivne1, blive låmslået (оцепенеть).
обмёривать см. обмёрить.
сбмёрить opmåle1,
обмерять см. обмёрить.
обместй (пыль и т. п.) støve1
af, affeje1,
обметать I см. обместй.
обмета||ть II (петли) 1. rimpe1;
2. безл.: у меня —ло губы jeg har
forkølelsessår,
обмётывать см. oÖMeTåTb II, 1.
обмирать см. обмерёть.
обмолачивать см. обмолотйть.
обмблвЦиться 1. (ошибиться)
fortåle2 sig, forsnåkke1 sig; 2.
(сказать) udtale2, ytre1; он и
словом не —ился han omtalte det
slet ikke. 22

обмолвка ж разг. forsnåkkelse
-п, bommert -en, -er.

обмолот м tærskning -en; —йть
tærske1,
обмораживать см. обморозить.
обморбзЦить: он —ил себё руки
hans haénder er frosne [er ødelagt
af frosten].

обморок m besvimelse -n, -r,
åfmagt -en; пåдaть в — besvime1,
fålde i åfmagt, dåne1; блйзкий к
—у dånefærdig, nær ved at
besvime.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0394.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free