- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
515

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - попасться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

non

~ 515 —

non

•О как —ло hulter til bulter; где
—ло hvor som helst; кому —ло
den første den bédste; — впросак
dümme1 sig; plumpe1 i (разг.);

— в сймую точку ramme plétten;

— пальцем в нёбо разг. — gøre
en bommert; —сться 1.: —сться
на удочку hoppe på limpinden;
—сться на мёсте преступлёния
blive grébet på fersk gérning;.
2. (встретиться) переводится
глаголами træffe4, støde2 på
(наткнуться на что-л.)\ он —лея
мне на дороге jeg traf ham
ünder-vejs.

поперёк 1. нареч. tværs,
tværs-løbende; 2. предл. tværsover; •<>
вдоль и — vidt og bredt; på kryds
og tværs; стоять у кого-л. —
дороги være én i véjen, komme én
på tværs; я его 3Håra вдоль и —
jeg kénder ham til bunds.

поперемённо åfvekslende,
skiftevis.

поперёчЦина ж sprosse -ti, -r;
—-ник M diamét ler -eren, -re; —ный
tværs, skrå; —ное сечёние tværsnit
-tet.

поперхну||ться forsluge2 sig; få
noget i den gåle hals; я —лея jeg
fik noget galt i hålsen, jeg fik
noget i den gåle hals.

попечёнЦие c omhu -en,
omsorg -en, værge -t\ имёть кого-л.
на —ии håve nogen til at forsørge;
быть на —ии у кого-л. stå under
éns formynderskab.

попечйтель м formynder -en, -e,
kurator -en, -er; —ство c
formynderskab -et, patronåt -et.
поплавать svømme lidt.
поплавок M flyder -en, -e, flåd
-et, =; bøje -n, -r.
поплакать см. плåкaть.
поплатйться (за что-л.)
undgælde4, bøde1 for; give dyre
lærepenge (разг.); ты за это
пoплå-тишься det skal du komme til
at bløde [bøde] for; = du skal
ikke dø i synden.

поплЦыть (begynde at) svømme1;
он —ыл к бёрегу han svømmede
til brédden.

попозже sénere hen. v;<
попойка ж drikkegilde -t-,.-r,
svirelag -et, ■■■ ! h.

пополам i to (hålv)déle (надвое),
itu; halvt (наполовину); палка
сло-\шлась — stokken gik midt over;
делйть — halvére1. \ .

поползновёние c forsøg -ett ==.
пополнёние c 1. tillæg -get,
udfyldning -en; 2. воен.
forstærkning -en. . ’ ,:• ■, ’ гb

пополнёть blive tykkere, blive
før. .•’,•;

пополнить 1. kompletére\
sup-plére1; 2. воен. forstærke1.

пополниться kompletéres,
sqpplé-res. ■ . ir: Г ;; i’i ■/•; ri ji.

пополнять(ся) CM, ПОПОЛНИТЬ
(-ея).

пополудни om éftermiddagen.
пополуночи éfter midnatten.
попбмнЦить erindre1, mindes, (не
забыть); géngælde4 (отомстить);
я тебё это —ю! det skal du nok
få géngældt [betålt igén]!

попона ж héstedækken -et, -er,
svédedug -en, -e.

попортить см. портить; —ея см.
портиться.

поправимый som låder sig
iståndsætte, som kan gøres godt
igén.

поправ||ить 1. (ошибку)
korri-gére1, rétte1; 2. (починить)
istandsætte3 , reparére1; 3. (привести в
порядок) gøre i stand; поправь
волосы! sæt dit hår ordentlig!;
4. (улучшить) forbédre1, udbedre1;
— здоровье styrke sin sundhed;
—йться 1. (выздороветь) blive
rask, komme4 sig, rekreere1 sig;
2. (потолстеть) tåge vægt på,
génvinde sit huld; 3. (исправить
свою ошибку) rétte sig selv; 4.
(о делах) bédre1 sig, gå bédre; —
ка ж 1. (здоровья) bédring -en; его
дeлå идут на —ку han er igén
^kommen til haégterne; han er ovenpå
igén; 2. (исправление) réttelse. Yn,
-r, ændring -en, -er; вноейть —
ки foreslå ændringer; 3. (починка)
udbedring -en, er, reparatién -en,
•er. - . ,a> aåabiro <;-./cj ü:üu

33*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free