- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
530

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - почка ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

поч

— 530 —

ПОІІІ

пбчк||а II ж бот. knop -pen,
-per, листовая — blådknop -pen,
-per; пустить —и sætte knopper,
skyde knopper,
почкование c knopskydning -en.
пбчт||а ж 1. post -en; воздушная
— luftpost -en; голубиная —
düe-post -en; отправка —ой
postbefordring -en, -er; отправлять что-л.
по —e sénde noget med posten,
sénde nöget per post; —ой med
posten, per post; c oöpåTHoft —ой
med omgående post; пoлeвåя —
féltpost -en; 2. (корреспонденция)
post -en; korrespondånce -n; пункт
приёма —ы postekspedition -en,
-er; разносить —у bringe posten
ud; 3. (почтовая контора) post
-en, -er, postkontor -et, -er.

почтальон M postbud -et, -e,
postillon -en, -er.

почтамт M posthus -et, -e,
postkontor -et, -er; главный —
hoved-postkontor -et, -er.

почтёние c ågtelse -n, respékt
-en; отзывать кому-л. — vise én
ære; относиться c — м håve ågtelse
for én; с совершённым — м
(в письме) (åller)ærbødigst; Déres
forbundne; остаюсь с совершённым
к Вам —м jeg forbliver Déres
ærbødige.

почтённ||ый ågtbar, agtværdig,
ærværdig, respektåbel; —ая
жён-щина matrone -n, -r.

почтй næsten, fast, nærved; —
что så godt som; — никакйх
nepe-мён næsten ingen foråndringer; —
всегда næsten åltid; — ничего
næsten ingenting [intet], så godt
som intet.

почтйтельн||ость ж ærbødighed
-en, ærefrygt -en; —ый ærbødig,
underdanig.

почтйть beære1, aére1; —
riå-мять вставанием aére éns minde
stående.

почтмёйстер м ист. pöstmestjer
-eren, -re.

почтбво-телеграфный
post-og-te-legråf-.

почтбвііый postål, post-; — ящик
postboks -en, -er (на почте);

postbrevkasse -n, -г (на - улице);
—oe отделёние postkontor -et, -er;

— округ postdistrikt -et, -er; —oe
отправлёние postforsendelse -n,
-r; —ая открытка postkort -et,=;

— перевод postanvisning -en, -er;
—ая посылка postpakke -n, r; —
å.^pec postadresse -n, -r; —ая
бу-Måra postpapir -et; — вагон
postvogn -en, -e; — служащий
pöst-assistent -en, -er, pöstembeds I mand
-manden,-mænd; —ые сборы
post-penge pi; posttakst -en,
portogodtgørelse -n, -r; —ые расходы porto
-en; не пoдлeжåщий обложёнию
—ым сбором portofri; —ая
станция poststation -en, -er; posthus
-et, -e; —oe вёдомство (в Дании)
postvæsen -et.

почувствовать føie2, mærke1; —
себя плохо føie sig dårligt; дать

— кому-л. låde én føie.
почудЦиться: ему —илось det

syntes ham.

почуять: — беду maérke fåren,
lugte lünten; — нeлåднoe maérke
[åne] uråd.
пошалйть см. шалить,
пошарить см. цтрить.
пошатнЦуть в разн. знач. ryste1;
svaékke1; —уться 1. (наклониться
набок) våkle1, rokke1; 2. (о
здоровье и т. п.) blive forværret;
его положёние — улось hans
stillinger rokket; его здоровье —улось
hans hélbred forvaérredes.

пошатывЦать безл.\ его —ает
han ståvrer [tumler]; —а’ться
rå-ve1, vakle1.

пошевёливать см.
пошевельнуть.

пошевёлнваться røre2 sig,
be-vaége1 sig.
пошевелйть см. пошевельнуть,
пошевельнуть røre2, bevaége1;
—ея røre2 sig, bevaége1 sig.

пошехонец м molbo -en, -er,
molboer -en, -e.

пошйвЦка ж syning -en;
—очный sy-, skraédder-; —очная
мастерская skraédderatelier -’et, -’er.

пбшлин||а ж told -en, accise -n,
-г; ввозная — indførselstold -en;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free