- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
544

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - префикс ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

пре

— 544 —

пне

прёфикс м грам. forled -det,
і=, præfiks -et, -er.

преходящий temporær,
forgængelig, forbigående.

прецелёнт м præcedéns -et, pi
præcedentia и præcedentier,
fortilfælde -t, =.

при 1. {вблизи, возле) ved, nær
ved, ved siden af, hos; — школе
ved skolen; врач — больнице læge
ved et hospitål; битва —
Сталин-^де slåget ved Stålingrad; 2. (в
присутствии) for, forån, i
nærværelse af; — дётях i nærværelsen af
børn; — посторонних i nærværelse
af frémmede; 3. {во время, в эпоху)
under; •— жизни моего oTuå i min
fars levetid; — Петрё Пёрвом under
Péter den Store; 4. (с собой) ved,
ved hånden; у меня нет — себё
дёнег jeg har ingen pénge hos mig;
5. (при обозначении обстоятельств
действия) ved; — свечйх ved lys;
— закрытых дверях for lukkede
døre; — дневном свёте ved
dågs-lyset; 6. (при наличии)-. — всём
моём жeлåнии med min bédste
vilje; — всём том med alt det; —
этом условии under dénne
betingelse; — случае ved léjlighed; —
всех его тaлåнтax trods ålle hans
talénter.

прибавЦить lægge3 til, tillægge3,
tilføje1; addére1 (сложить)-, —
сахару give sukker til; — uiåry frém
skynde sin gang, gå hurtigere,
fordoble sine skridt; —ьте к этому
hértil kommer; —иться tiltage4,
vokse1; stige4 (о воде).

прибавкЦа ж tillæg -get, =,
tilføjelse -n, tilgift -en-,
3åpa-ботной плåты lønningstillæg -get,
= ; hyretillæg -get,= (мор.)-,
полу-чйть —у få tillæg.

прибавлёние с 1. (увеличение)
forøgelse -п; — семёйства
familieforøgelse -п\ 2. (приложение)
sup-plemént -et, -er, suppléring -en.

прибавлять(ся) см. npnöåBHTb
(-ея).

прибавочной эк. mer-; — труд
mérarbejde -t; —ая стоимость
mér-værdi -en; —oe врёмя mértid -en.

прибалтййский baltisk,
прибаутка ж разг.
fölkevittig-hed -en, -er.
прибегать I см. прибёгнуть.
прибегать II см. пpибeжåть.
прибёгнуть tåge sin tilflugt til;
— к чьей-л. помощи søge hjælp
hos én; — к оружию gribe til
våben.

прибежать komme løbende [-[rén-dende].-] {+[rén-
dende].+}

прибёжище c tilflugt -en,
tilflugtssted -et, -er.
приберегать см. приберёчь.
приберёчь gémme2, spåre1;
holde4 tilbåge.
прибивать I, II см.прибить I, II.
прибирать(ся) см. npn6påTb(cH).
прибйть I (гвоздями) påsømme1,
fornågle1; дождь прибйл пыль
régnen har bündet véjens støv.

прибйть II безл.: — к бёрегу
skylle i land.
приближать см. приблизить,
приближаться 1. см.
приблизиться; —åeTCH конёц det
låk-ker mod énden; —åeTCH вёчер
(зи-Må) åftenen (vinteren) stunder til;
2. (становиться похожим) nærme1
sig; — к йстине naérme sig
såndhe-den.

приближённее 1. naérmelse -n, -r,
tilnærmelse -n, -r; 2. мат.
approksimation -en.

приближённЦый 1. прил.
approksimativ; 2. сущ. м уст. favorit
-ten, -ter; —-ые omgivelser pi.

приблизйтельн||о cirka, hénimod,
tilnaérmelsesvis, hénved, omtrént;
ей — 20 лет hun er hénimod tyve;
итог — npåßt^bHbifl resultåtet er
tilnaérmelsesvis rigtigt; —ый
omtrentlig; —ый подсчёт en
omtrentlig tålangivelse.

приблйзить 1. naérme1, bringe
[rykke] naérmere; 2. (ускорить)
fremskynde2; 3. (к себе) bringe (én)
naérmere til sig, vinde (én) for sig;
—ея naérme1 sig; vaére under
opsejling (разг.); vaére i åntræk (о
непогоде) .

прибой м brænding -en, -er,
brådsø -en.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0544.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free