- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
562

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - причитаться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

’ при

— 562 —

при

причитаться tilkomme4; мне
—ются дёньги jeg har pénge
tilgode; —ющийся tilkommende.

причудЦа ж grille -п, -г, lune
-п, -г, карп’се -п, -г; —ливый
grotésk, kunstig; fantastisk
(фантастический).

пришвартовать fortøje1; —ея
fortøje1, laégge3 til.

пришвартбвывЦаться см.
пришвартоваться; судно —ается
skibet laégger til.

пришёлец м nykomling -en,
frémmed -en, -e.
пришивать см. пришить,
пришить påsy1.

пришпйливать см. пришпилить,
пришпилить hæfte1 på.
пришпоривать см. пришпорить,
пришпорить 1. spore1; —
лошадь give hésten sporen; 2.
перен. ånspore1.
прищёлкивать см. прищёлкнуть,
прищёлкнуть: — языком smaékke
med tungen; — пальцами knipse
med fingrene.

прищемить klémme2,
indeklemme2.

прищемлять см. прищемить,
прищуренный (о глазах)
såm-menkneben.

прищуривать(ся) см.
прищуриться).

прищурить (глаза) blinke [-[misse]-] {+[mis-
se]+} med øjnene, knibe øjnene
såm-men [til],
прищуриться см. прищурить,
приют м 1. (пристанище) asyl
-et, -er, tilflugtssted -et, -er,
husly -et] найти — finde hüsly; 2.
(учреждение) våjsenhus -et, -e (для
сирот)] дётский — børneasyl
-et, -er] —йть give hüsly, give
tilflugt, hüse1; —йться finde ly
[tilflugtssted].

приятель m ven -nen, -tier,
kam-meråt -en, -er, ömgangsfælle -n,
-r] —ница ж veninde -n, -r, —
ский kammeråtlig, venskåbelig.

приятнЦый rar, behågelig, net;
это мне —o det er rart, det kan jeg
godt lide; — вкус vélsmag -en] —
на вид pæn at se på; соединять

—oe с полёзным foréne det nyttige
med det behågelige.

про 1. (относительно) om, over;
он говорил — эту книгу han
tålte om dénne bog; я paccкaзåл —
Håiuy поёздку jeg fortålte om vor
réjse; 2. разг. (для): это не — вас
det er ikke noget for Dem; <>
думать — себя taénke ved sig selv.

пробIIа ж 1. (действие) prøve
-п, -г, forsøg -et, =; на —у på
prøve; 2. (образчик) prøve -п, -г,
mønstier -eret, -re] våreprøve -ti,
-г (товара)] 3. (клеймо на
драгоценных металлах) stémp lel -elet,
-ter] 4. (относительное содержание
драгоценного металла) møntfod
-en, standård -eti] — золота
güld-prøve -п.

пробёг м løb -et, væddeløb
-et, kåpløb -et, =; лыжный

— skiløb -et.

пробегать см. пробежать.
пробежЦать 1. løbe4 (en vis
straékning); løbe4 igénnem (через)]

— мймо løbe forbi; 2.: — тяазкьт
génnemløbe4, génnemse4; <>
мороз —åл у меня по коже det løb
mig koldt ned ad ryggen.

пробёл M 1. (ö тексте) hul -let,
—; 2. полигр. (между строками)
méllemrum -met,=, spåtilum -et,
-er] 3. (недостаток) mångel -en;
восполнить —ы bøde på
mångler-ne, üdfylde det månglende.

пробивЦать см. пробйть I;
—ать-ся см. пробиться; в вoлocåx
—å-ется ceдинå håret gråner; трава
—å-ется græsset titter [spirer] frem.
пробирать см. npoépåTb.
пробираться см. пробраться,
пробйрка ж reagénsglas -set, =,
prøveglas -set, —.

пробйть I (проломить) slå4
igénnem; — отвёрстия perforére1; —
себё дорогу båne sig vej; — брешь
skyde bréche i.

проб 11 йть II (о часах и т. п.)
slå4; —йло шесть (часов) det har
slået seks.

пробйться 1. (через что-л.)
traén-ge2 igénnem; skinne1 igénnem (o
свете и т. п.)] ålbue1 sig frem

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0562.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free