- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
581

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - процесс ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

про

— 581 —

про

tebærende; —ное исчислёние
рго-céntregning -en, réntesregning -en;
—ное начислёние renteberegning
-en, -er; —ное отчиелёние
procént-afdrag -et, = .

процёсс M 1. (ход, развитие)
procés -sen, -ser, udvikling -en;
производственный —
produktionsproces -sen, -ser; — пищеварёния
fordøjelsesproces -sen; —
гниё-ния forrådnelsesproces -sen; —
сгорания forbrændingsproces -sen; в
—e работы ünder
arbejdsprocessen; в —e игры i løbet af spillet;
2. юр. procés -sen, -ser, sag -en,
-er; судёбный — réttergang -en;
гра:щ^нский — civilproces -sen,
-ser; уголовный — kriminålproces
-sen, -ser; вестй — procedére1,
føre procés; 3.: — в лёгких мед.
lungesvindsot -en; воспалйтельный

— betændelse -n, -r, inflamation
-en, -er.

процёссия ж procession -en, -er,
optog -et, =; CBåfleÖHan —
brudefølge -t; похоронная — ligtog -et,

— , ligfølge -t, — ; sørgetog -et, =.
проч||ёсть 1. génnemlæse2, læse2

ud (до конца); 2. (вслух) læse
højt; oplæse2; поэт —ёл свой
стихи digteren oplæste [recitérede] sine
digte.

прочЦий øvrig, åndet; и —ее og
åndre (сокр. о. а.); мёжду —им
blandt åndet (сокр. bl. a.); for
øvrigt, for résten (кстати).
прочйстить rénse1.
прочитать см. прочёсть.
прочитывать см. прочёсть.
прочить udse4, foreslå4,
прочищать см. прочйстить.
прбчн||ость ж holdbarhed -en,
slidstyrke -п, soliditét -en; —ый
holdbar, slidstærk, solid;
мате-pиåл очень —ый stoffet er méget
holdbart; —ый мир en vårig fred.

прочтёнЦие с: по —ии éfter at
håve læst; заслуживающий —ия
læseværdig.

прочувствовЦанный følsom,
følelsesfuld; —ать føie dybt.

прочь væk, afstéd, bort; подй
—! разг. skrub af (med Dem)!;

уйтй — gå4 bort; — с дороги!
af véjen!; <> руки —! hænderne
væk!; я не — jeg har ikke noget
imod det.

прошёдшЦий forrig, forgangen,
sidste; —ее врёмя грам.
perfékt-um -et; imperféktum -et, datid
-en, fortid -en.

прошёние c ånsøgning -en, -er,
bønskrift -et, -er; noAåTb —
indgive en ånsøgning.

прошептать hviske1; — кому-л.
что-л. tilhviske én noget.

прошёствЦие с: по —ии трёх
дней éfter tre dåges forløb; по
—ии срока éfter fristens forløb,
прошивать см. прошйть.
прошйвкаж broderi -et, -er,
indsats -en, -er.
прошипёть hvæse1,
прошйть sy1 igénnem.
прошлогодний fjorgammel,
forrige års, fra sidste år.

прбшлЦое сущ. c fortid -en,
då-tid -en; ^åßHoe — en hæderfuld
fortid; обратиться к —ому
kå-ste et blik tilbåge; тёмное — en
broget fortid; —ый forgången,
forlé-den, forrige, sidste; на —ой недёле
i forrige uge.

прошмыгнуть разг. smütte
forbi [igénnem],

прощай, прощайте lev vel!,
far-vél!

прощаЦльный åfskeds-; —ние c
åfsked -en, farvél -et, levvél -et;
час —ния åfskedstime -n, -г; на
—ние til åfsked.
прощать см. простить,
прощаться см. проститься.
прощёнЦие с forladelse -п,
tilgivelse -п, éftergivelse -п, pardon
-en; просить —ия béde om
forlå-delse.

прощупать sondére1; — кого-л.
разг. føie én på taénderne; —ея
føies.

прощупывать(ся) см.
прощупаться).

проэкзаменовать(ся) см.
экзвме-новать(ся).
проявйтель м фот. fremkalder

-en, -е.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0581.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free