- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
588

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пыхтеть ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

пых

— 588 —

пят

пыхтёть puste1, pruste1,
пышет: он — здоровьем пап
strutter af sündhed; от пёчки
так и — жаром ovnen er gloende
hed.

пышка ж (булка)
vandbakkelse -п.

пышнЦость ж pomp -en, prunk
-en (роскошь); overdådighed -en;
frodighed -en, yppighed -en
(обилие); с большой —остью med brask
og bram; —ый pompøs, prünkfuld
(роскошный); overdådig; frodig,
yppig (обильный).

пьедестал м fodstykke -t, -r,
pjedestål -en, -er.
пьёксы ми. спорт, skistøvler pi.
пьёса ж 1. teaterstykke -t, -r,
skuespil -let, =; — пользуется
большим успёхом stykket har
stort tilløb [succés]; 2. муз.
musikstykke -t, -r.

пьянёть blive beruset [drükken];
blive fuld (разг.).
пьянйть berüse1.
пьяницЦа м, ж drånker -en, -e,
drükkenbolt -en, -e; запойный —
kvartålsdranker -en, -e,
vånedran-ker -en, -e.

пьянство c drikfældighed -en;
drikkeri -et, solderi -et; —вать
drikke4; svire1, pokulére1
(кутить).

пьянчуга, пьянчужка м, ж презр.
разг. fyldebøtte -п, -г,
drükkenbolt -en, -е.

пьяный 1. прил. drükken,
be-rüset; fuld (разг.); вдрызг — разг.
kanonfuld, pærefuld, snydefuld;
2. сущ. м fuld mand.
пюпитр м nodepult -en, -е.
пюрё с mos -en, puré -en;
картофельное — kartoffelmos -en.

пядь ж håndsbred -den, -der;
fodsbred -den, -der; — за —ю fod
for fod; мы не отступим ни на —
vi vigér ikke en håndsbred,
пялить: — глаза разг. glo1,
пяльцы ми. brodérramme -n, -r,
syramme -n, -r.

пята ж hæl -en, -e; -<> ходйть
за кем-л. по —м rénde i hælene
på én; с головы до пят fra top

til tå; ахиллёсова — akilleshæl
-en.

пята||к M разг. см. пятачок 1;
—чбк м разг. 1. (пять копеек)
fem kopeker; 2. (у свиньи) snüde
-п, -г, tryne -п, -г.

пятёрка ж 1. fémmer -en, -е; 2.
(отметка) méget godt (сокр. mg);
3. (пятирублёвая бумажка)
fém-rubelsed l del -(de)len, -ler; 4. (в
картах) fémmer -en, -e.

пятеро fem; их было —■ de var
fem mand høj.

пятиборье с спорт, fémkamp
-en, -e.

пятиграннЦик м fémkant -en,-er,
— ый fémsidet, fémkantet.

пятидесятилётие c
halvtredsindstyvende årsdag.

пятидесятилётний
halvtrédsinds-tyveårig.

пятидесятый
halvtredsindstyvende.

пятизначный fémcifret.
пятиконёчнЦый fémtakket; —ая
звeздå den fémtakkede stjérne.

пятилёт||ка ж fémårsplan -eny
-er; послевоённая —
éfterkrigs-femårsplan -en, -er; —ний fémårig,
fémårs; —ний план fémårsplan
-en, -er; —ний ребёнок fémårigt
barn.

пятимёсячный fémmåneders-.
пятистопный: — стих лит.
pentåmet ier -ret, -re, fémfodsvers
-et, =.

пятитонка ж разг. en fem tons
lastbil.

пятиться gå krébsegang, gå
båg-læns; vige tilbåge.

пятиугбльнЦик M fémkant -enr
-er; —ый fémkantet.
пятиэтйжный fémetages.
пятк||а ж hæl -en, -e;
strømpehæl -en, -e (чулка); <> yдиpåть
так, что —и сверкают stikke4 af;
tåge bénene på nåkken.

пятнадцатый den fémtende;
—o-ro (4H^å) den fémtende; —ая
стра-нйца side fémten.
пятнадцать fémten.
пятнать (til)plétte1, tilsøle1;
be-südle1 (тж. перен.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0588.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free