- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
599

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - раздуться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

раз

— 599 —

раз

hans kind er svulmet op; —ея
blive svulmet,
разевать см. разйнуть.
разжалобить gøre blød; røre2
(тронуть); —ея blive blød, blive
rørt.

разжалование с уст. воен.
degradation -en, degradéring -en;
—ать уст. воен. afsætte4,
degra-dére1.

разжать trykke fra hinånden;
lükke1 op; -ея åbne1 sig.
разжевать tygge1 (på),
разжёвывать см. paзжeвåть.
разжёчь 1. optænde2; 2. перен.
opflamme1, opildne1; ophidse1; —
чьё-л. любопытство pirre éns
nysgerrighed; -ея 1. optændes;
komme i lüe; 2. перен. opflammes.

разжиганЦие c 1. öptændelse
-я; щёпки для —ия
optændings-brænde pi; 2. перен. öpildnelse -п.
разжигать(ся) см. разжёчь(ся).
разжижЦать fortynde1;
(6p)spæ-de1.2, gére flydende; —ёние c
for-tyndelse -я, öpspædning -en.
разжимать(ся) см. paзжåть(cя).
разжирёть blive fed, blive tyk.
раззадоривать см. раззадорить,
раззадорить ophidse1, tirre1,
разйнуть åbne1 (рот); gåbe1
(пасть); разйня рот med åben
mund.

разйня м, ж разг. måbehoved
-et, -er, fjog -et, =.

разйтельнЦый slående,
påfaldende; —oe сходство en slående
lighed; — примёр et træffende
eksém-pel.

разйть 1 fælde1, slå4,
разйть II безл. разг. (сильно
пахнуть): от него разйт винбм han
stinker af spiritus.
разлагать(ся)см. разложйть(ся).
разлад м splid -en, tvist -en,
uénighed -en; вноейть — saétte
splid iméllem folk.

разладить ødelægge3 (тж.
перен.); -ея 1. (о машине,
механизме) være i uorden; 2. (о деле
и т. п.) gå galt.

разлаживать(ся) см. paзлåдить
(-ея).

разламывать(ся) см. разломать
(-ея) и разломйть(ся).
разлезаться см. разлёзться
разлёзться (о материи и т. п.)
slides op.
разлёниваться см. разленйться.
разленйться blive doven [lad],
разлетаться см. разлетёться.
разлетёться flyve fra hinånden,
sprédes.

разлйв м 1. (реки) overstrømmen
-en, højvande pi; 2. (вина)
(åf)tåp-ning -en.

разливательнЦый: —ая лбжка
suppeske -en, -er, potågeske -en, -er.
разливать(ся) см. разлйть(ся).
разливнЦбй fad-; —бе пиво
fadøl -let; —бе винб fådvin -en.
разлиновать linjére1.
разлитие с (рек) udtrædelse -я,
udflyden -en.

разлйть 1. (пролить) spilde2;
2. (налить) haélde2; øse1>2op (суп);
skaénke1 (вино); — по бутылкам
åftappe på flåsker; <> их водой
не разольёшь de er pérlevenner;
de er uadskillige; —ея
(пролиться) spilde2; 2. (о реке) flyde4 ud,
gå over sine brédder.

различать см. различйть; —ея
ådskille1 sig.

разлйчЦие с 1. (отличительный
признак) forskel -len, -le,
distinktion -en, -er; дёлать — мёжду...
gøre forskel méllem...; без —ия
uden forskel; 3HåKH —ия воен.
maérke -t, -r; — в мнёниях
diver-géns -en, -er; 2. (неодинаковость)
forskel -len, -le; видовое — биол.
årtsforskel -len, -le; ^åccoBoe —
klåsseforskel -len, -le; —йть 1.
(провести различие) skélne1, gøre
forskel, differentiére1; 2.
(распознать) skélne1; —ный 1.
(неодинаковый) forskéllig,
forskélligar-tet; —ный по существу
vaésens-forskellig; 2. (разнообразный)
di-vérse, forskéllige, mångehånde;
co-вершённо —ный bündforskellig.

разложЦёние с 1. (на составные
части) sønderlemmelse -я; 2. мат.
déling -en; 3. (гниение)
forrådnelse -я; forfåldenhed -en; opløs-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0599.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free