- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
672

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - смазывать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

сма

— 672 —

сме

смазывать см. смазать,
смаковать finde smag i,
deli-katére1 sig; fryde1 sig over (тж.
перен.).

смалец м fedt -et, svinefedt -et.
сманивать см. сманить,
сманить lokke1.

смарагд м мин. smaragd -en, -er.
смастерить låve1,
сматывать см. смотать; -ф- —
удочки разг. fordufte1, stikke4 af.
смахивать I см. смахнуть,
смахивать II разг. (быть
похожим) ligne1.

смахнуть ryste1 af; —> пыль
støve1 af.
смачивать см. смочить.
смёжн||ый tilgrænsende,
tilstødende, nåbo-; —ые комнаты
tilstødende værelser; — угол
nåbo-vinkjel -(e)len, -ler.

смекалка ж forstånd -en,
fatteevne -n.
смекать см. смекнуть.
смекнЦуть mærke1, forstå4,
gén-nemskue1; он это —ул ^ der gik
en prås op for ham.
смелёть см. осмелёть.
смёл||о dristig; tåppert (храбро)]
я могу — CKa3åTb jeg kan glåtvæk
sige; —ей! mod!; —ость ж
dristighed -en, kækhed -en] kuråge -n,
tåpperhed -en (храбрость)] взять
на себя —ость tåge sig den frihed;
<0> —ость ropoAå берёт погов. ss
dristig vovet halvt er vündet;
—ый dristig, kæk; tapper,
løvehjertet (храбрый)] —oe
предприятие et voveligt foretagende,
смельчак м vovehals -en, -e.
смён||а ж 1. (действие)
ombytning -en, -er, omskiftelse -n, -r,
åfløsning -en (воен.)] åfveksling
-en, -er (iвпечатлений)• —
караула vågtafløsning -en, åfløsning
på vågten; 2. (на заводе и т. п.)
skifte -t, -г] ночная — natskifte
-t, -г, nathold -et, =; днeвнåя
— dågskifte -t, =, dåghold -et,=]
работать в три —ы årbejde i tre
skift(er); 3. (молодое поколение)’.
достойная — en værdig åfløsning;
4.: — белья et sæt [garnitüre] ün-

dertøj; —йть 1. skifte1 om,
ombytte1; —йть лошадёй skifte héste;
—йть бельё skifte undertøj, 2.
(заместить) erståtte1, afløse2; <>
—йть гнев на мйлость låde
nåde gå for ret; —йться 1. (на посту
и т. п.) skiftes, blive åfløst; 2.
(замениться чем-л.) véksle1;
испуг —йлся påÄOCTbio ångsten
for-våndlede sig til glæde.

смённый (по сменам)
skiftevis, holdvis.
смёнщик м afløser -en, -e.
сменять(ся) см. сменйть(ся).
смёрить måle1; — кого-л.
взглядом måle én med øjnene; — друг
друга взглядом måle hinånden
med øjnene.

смеркаться безл. dæmre1,
skumre1; mørkne1.

смертёльнЦо 1. dødelig,
dræben-de; — раненый dødelig såret;
— больной dødssyg; 2. (ужасно,
очень) dødsens, dræbende; —
скучно dræbende kédelig,
skrupkedelig (разг.)] я — уегёла jeger
dødtræt; —ый 1. dødbringende, døds-;
—ый яд en dødbringende gift;
—ая påHa et dødeligt sår; 2.
(ужасный) døds-; —ый испуг
dødsens-angst -en] —ый враг dødsfjende
-n, -r, —ая onåcHocTb livsfare -n.

смёртиЦость ж dødelighed -en;
процёнт —ости
dødelighedsprocent -en] —ый 1. прил. dødelig;

2. (относящийся к смерти) død-,
døds-; —ыйслучай dødsfald -et, =;
—ый приговор dødsdom -теп;

3. сущ. м dødelig -en, -еш, -ф —ый
грех dødssynd -en, -er.

смертоносный dødbringende; — яд
dødbringende gift.

смертЦь ж død -en]
естественная — en naturlig død;
насйль-ственная — en voldsom død;
геройская — héltedød -en]
мнй-мая — skindød -en] спастй от —и
rédde livet; быть прй —и ligge
for døden, være døden nær; ligge
på det sidste; свидётельство о —и
dødsattest -en, -er] <> смотрёть
—и в ^a3å se døden lige i øjnene;
6opb6å не на жизнь, а на — kåm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0672.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free