- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
726

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Т - таяние ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

тая

— 726 —

тез

мёдленно —йться snégle1 sig,
slæbe sig afstéd.
таяние c tø -en, tøning -en.
таять 1. tø1, smélte1; тает
безл. det tør, det er tøvejr; 2.
(распускаться) smélte1, opløses;
3. (убавляться) tåge4 af;
formindskes (о силах и т. п.); 4. (худеть)
tæres hen.

тварь ж 1. skåbning -en, -er, kræ
-et,=z, kreatur -et, -er; væsen -et,
-er; 2. презр. fæ -et,=.

твердёть forhærde1, størkne1,
blive hård [stiv].

твердить géntage4, indskærpe1;
— одно и то же géntagne gånge
sige et og det såmme, sige noget
gang på gang.

твёрдЦо fast, bestémt, fuld og
fast; — решить tåge en fast
beslutning; я в этом — увёрен
jeg er fast overbevist om det;
jeg ved det bestémt; — стоять
на Horåx stå fast [sikker] på
benene; —ость ж 1. hårdhed -en,
fasthed -en; 2. перен. fåsthed
-en; standhåftighed -en
{стойкость); —ость xapåKrepa
karak-térfasthed -en; —ый hård, fast;
standhåftig (стойкий); —ый
ка-paHflåin en hård blyant; —ый шаг
sikker gang; —ый как сталь
stålhård; —oe npåe^io en fast
régel; —ые цёны fåste priser;
c —ым xapåKTepoM karaktérfast;
он остался —ым han forblév fast
[urokket]; <>• в 3ApåßOM умё и
—ой nåMHTH ved sin forstånds
fulde brug; ved sine fiilde fem
(разг.).

твердыня ж faéstning -en; borg
-en (тж. перен.).
твоё см. твой.

твой (твоя, твоё, твой) мест.
1. din, dit, pl dine; 2. (в
качестве сказуемого или в знач.
существительного) din, dit; это твоё
det tilhører dig; det er dit; это
моя книга, а это твоя det er min
bog og det er din (bog); 3. мн.
сущ. dine pårørende; как
поживают твой? hvordån [hvorlédes]
har din familie det?

творён ие с 1. (действие)
skabelse -п; 2. (существо) skåbning
-en, -er, kreatur -et, -er; 3.
(произведение) skaberværk -et.
творец M skåber -en, -e.
творйло с тех. kålkkule -n, -r.
творйтельный: — падёж грам.
instrumentålis -en.

творйть I 1. (создавать) skabe2;
2. (делать) gøre3, låve1; —
чуде-cå gøre [forrétte] linder,
творйть II (известь) laéske1.
творйтЦься разг. foregå4; что
здесь —ея? hvad går her for sig?,
hvad er der løs her?
творог m skørost -en.
творбжн||ик M kåge af skørost;
—ый skørost-.

твбрческ||ий skåber-; skåbende;
—ие способности skåberevner pl;
—ая сила skåberkraft -en,
skå-bervælde -n (-t).

творчество c værk -et, -er,
skåber-værk -et, -er; поэтйческое —
digtning -en, -er; народное — folkets
skåberevne.
твоя см. твой,
те см. тот.

т. е. (=то есть) d. v. s. (det
vil sige).

театр M 1. teåtler -ret, -re;
scéne -n; оперный — opera -en;
лётний — friluftsteater -ret, -re;
пойтй в — gå i teåtret; — был
полон teåtret var overfyldt; 2.:

— воённых дёйствий
krigsskueplads -en; анатомйческий —
dissektionsstue -n, -r.

театрал м teåterven -nen, -ner;
teåtergænger -en, -e; он завзятый

— han er teåtergal (разг.).
театральнЦый 1. teåter-, teat-

rålsk; —oe искусство teåterkunst
-en; — билёт teaterbillet -ten,
-ter; —ая Kåcca teåterkasse -n, -r;
—ая школа teaterskole -n, -r;
2. (деланный) teatrålsk.
тебё см. ты.
тебя см. ты.

тевтонЦский teutönisk; —ы мн.
ист. teutonerne pl.
тёзис м tésis -en, -er (pl тж-

teses), tése -n, -r.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:36:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruda1956/0726.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free