- Project Runeberg -  Russisk-dansk ordbog /
829

(1956) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Э - этот ... - Ю

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

это

— 829 —

юли

det er helt utrolig; — хорошо с
вашей стороны det er kønt af Dem;

— мне дорого det er mig kært; из
этого déraf; из этого слёдует
dér-af følger; — на неё похоже разг.
det kan nok ligne hénde; — мне не
по душё det ligger ikke for mig;

— совершённо очевгідно det ligger
lige for dagen; — в порядке вещёй
det ligger i sagens natur; — не
хйтрое дёло det er ingen kunst;

— совершённо очевйдно det ligger
lige for hånden; — для него пустякй
det er en leg [bagatél] for ham; этого
ятерпёть не могу det er noget, jeg
ikke kan lide [fordråge]; этого ещё
не xвaтåлo! разг. det månglede
båre!; — я det er mig; кто —
шу-мгіт? hvem er det der låver
spektå-kel?; KyAå — онй идут? hvor skal
de hen?; на — hérpå, dérpå; вы и
не — ещё увйдите! De vil få
gån-ske åndre ting at se!; <> что — он
ие идёт? hvorfor kommer han dog
ikke?; что — c BåMH? hvad er der
i véjen med Dem?, hvad går der
af Dem?; как — можно? hvordån
er det muligt?, hvordan låder
sådan noget sig gøre?

этот (эта, это, эти) мест, dénne,
détte, disse; — вопрос не
возникает det spørgsmål ligger ikke for;
возьмгіте эту кнйгу tag dénne bog.

этюд m essåy -et, -s (лит.);
studie -n, -r (в живописи); etude
-n, -г [муз.).

эфес м fæste -/, -r, kardefæste
-t, -r.

эфиоп M ætiöper -en, -e; —ский
a;tiöpisk.

эфир M æter -en; —ный 1. хим.
æterholdig; 2. разг. (воздушный)
ætérisk.

эффёкт м effékt -en, -er,
световой — lyseffekt -en, -er; —йвный
efféktfuld, virkningsfuld, virksom,
эх межд. ak!, å(h)!
эхо c ékko -et, -er, génklang -en,
genlyd -en.
эшафот M skafot -tet, -ter.
эшелон M echelön -en, -s;
åfde-ling -en, -er, grüppeformation -en,
-er.

Ю

юбилёй M jubilæ ;um -et, -er,
årsdag -en, -e, årsfest -en, -er;
столёт-ний — hündredårsjubilæ ium -et;
пpåзднoвaть — jubilére1, féjre et
jubilæum; —ный jubilaéums-; — ное
издйние jubilæumsudgave -n, -r.
юбиляр M jubilår -en, -er.
юбка ж skørt -et, -er, néderdel
-en, -с; вёрхняя — overskørt -et,
-er; нижняя — underskørt -et, -er.

ювелир M juvelér -en, -er,
guldsmed -en, -e; —ный juvelér-,
güld-smede-; —ные издёлия juvelérvarer
pi; —ная работа juvelérarbejde -/,
-r, guldsmedearbejde -t, -r.

юг M syd -en; на юге i syd, i
syden; с юга fra syd, fra syden,
sydfra, frasøden; к югу mod syd,
mod syden, sydefter, sydpå; на
юг, к югу sønden for; поёхать
на юг réjse syd [sønder] på;
направляющийся на юг (о судне,
поезде и т. п.) sydgående,
юго-восток м sydøst -en.
юго-восточный sydøstlig; —
вё-тер sydøstvind -en.
юго-запад м sydvést -en.
юго-западный sydvést lig; —
ветер sydvéstvind -ett.
югославский jugoslavisk,
юдофоб м jødehader -en, -е,
antisemit -ten, -ter; —ство c
jødeha-deri -et, antisemitisme -n.

южанин M sydbo -en, -er,
sydlænding -en, -e(r).

южнЦый sydlandsk, sydlig, syd-;
— пблюс sydpolen inv; —oe
полу-iiiåpiie den sydlige hålvkugle; —oe
поберёжье sydkysten inv; —ая
CTopoHå sydsiden inv; solsiden inv
(комнаты).

юла ж 1. top -pen, -pe
(игрушка); 2. разг. (непоседа) vildkat -ten,
urolig person.

юлианский: — кaлeндåpь
juliansk kalénder.

юлйть разг. 1. (вертеться)
vimse1 omkring, håve kviksølv i
kroppen; 2. (лебезить перед кем-л.)
indsmigre sig hos én, krybe for én.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:44 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruda1956/0829.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free