Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - замолвить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
замолвить
182
занашивать
замолвить сов. ~влю, ~вит; з.
слово ѵ. словечко за кого́-л., за что-л.
у кого́-л. kõnek. kellegi heaks hea
sõna lausuma, kellegi jaoks midagi
taotlema
замолк|ать несов. ~ает, замолкнуть
сов. ~нет; замолк, замолкли vait
jääma, vaikima
замол|чать I сов. ~чйт vait jääma
замол’чать II сов. ~чйт; vt.
замалчивать
замораживан ие ~ия п. külmutamine,
tugev jahutamine
заморажив|ать несов. ~ает (кого́-л.,
что-л.) 1. külmutama, tugevasti
ja-hutama; з. рыбу kala külmutama;
2. pilti, kasutamata jätma, samale
tasemele jätma
замор{йть сов. ~йт (кого́-л., что-л.)
kõnek. ära v. surnuks näljutama,
ära kurnama; з. червячка kõnek.
pisut nälga vaigistama, pisut
sööma
замороженный ~ая, ~ое 1.
külmutatud; 2. tugevasti jahutatud; 3.
pilti, kasutamata jäetud, samale
tasemele jäetud
замо’рбзить сов. ~рбжу, ~рбзит; vt.
замораживать
заморозк|а ~и /.; vt. замораживание
замороз|ки ~ков mitm., kõnek.
kerged hommikukülmad (sügisel ja
kevadel), hallad
замбрск|ий ~ая, ~ое van., kirj.
meretagune, välismaine, välismaa-; з.
товар välismaakaup
заморыш ~а m., kõnek. igerik, kidur,
nigel, mannetu olend; näljavares
замо’стйть сов. ~щу, ~стйт; vt.
замащивать
замот|ать сов. ~äeT (кого́-л., что-л.)
1. ümber kerima, peale kerima; 2.
(чём-л.) raputama hakkama; з.
головой pead vangutama hakkama
заміочйть сов. ~очу, ~6чит (что-л.)
märgama, niisutama; leotama;
ligunema panema;-3. лён lina likku
panema, leotama
замбчкіа ~и f. leotamine
замбчн ый ~ая, ~ое luku-; ~ая
скважина lukuauk, võtmeauk
замполит ~а m., lüh. (заместитель
по политической части) asetäitj.a
poliitilisel alal
зампрёд ~а m., lüh. (заместйтель
председателя) esimehe asetäitja
замуж: выходйть з. за когб-л.
mehele minema, abielluma; BUÄaeäTb з.
за кого́-л. mehele panema
замужем mehel, abielus; быть з.
abielus olema (naise kohta), mehel
olema
замужеств|о ~а m. abielu,
mehel-olek
замужн|яя ~efi f„ nimis. mehel olev,
abielus (naise kohta)
заму(ровать сов. ~рует,
замуровывать несов. ~ает (когб-л., что-л.
чем-л.) kinni müürima
замуч|ить сов. ~ит (кого́-л., что-л.)
ära piinama, ära vaevama, ära
kurnama; ära tüütama; surnuks
piinama
замуч|иіься сов. ~ится (чем-л.)
piinatud olema, surmani väsinud
olema, kurnatud olema
замш|а ~и /., tööst, seemisnahk
замшев ый ~ая, ~ое seemisnahkne,
seemisnahast
замшёл|ый ~ая, ~ое sammeldunud
замыв|ать несов. ~ает kõnek:, vt.
замыть
замыкан|ие ~ия п. sulgemine; tehn,
ei. ühendus; короткое з. lühis,
lühiühendus
замык|ать несов. ~ает (что-л.) kinni
panema, sulgema, lukustama; з.
шествие rongkäigu lõpus olema
замыкаться несов. ~ается sulguma,
kinni minema
замыс]ел ~ла m. kavatsus, plaan,
mõte, nõu, idee
замысліить сов. ~ит; vt. замышлять
замысловатый ~ая, ~ое keeruline,
keerukas; ülespuhutud
замыть сов. замоет (что-л.) kõnek.
välja pesema (plekki)
замышл|ять несов. ~яет (что-л.)
kavatsema, plaanitsema, nõuks võtma;
3. побёг põgenemist plaanitsema
замять сов. замну, замнёт (что-л.)
kõnek. summutama; з. разговор
juttu teisale juhtima, з. дёло asja
summutama
замяться сов. замнётся segadusse
sattuma, kohmetuma, kogelema
hakkama
занавес ~а m. 1. teatr. eesriie; 2. van.
kardin, portjäär
занаівёсить сов. ~вёшу, ~вёсит
(что-л.) eesriidega katma, riidega
üle tõmbama
занавёск|а ~и f. eesriie, kardin
занавёшив]ать несов. ~ает; vt.
занавесить
занашив|ать несов. ~ает; vt.
зано-сйть II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>