Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - казарма ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
казарма
228
каланча
казарм|а ~ы f. kasarm
казарменный ~ая, ~ое
kasarmu-казаться несов. кажется (кем-л.,
чём-л., какйм-л., какой-л.) näima,
paistma; вы кажетесь больным te
paistate е. näite haige olevat;
кажется, что он ушёл umbis. näib,
et ta läks ära; казалось, что вы
правы näis, et teil on õigus
казах ~а m. kasahh
Казахская ССР Kasahhi NSV
казахский ~ая, ~ое Kasahhi,
kasahhi
Казахстан ~а m. Kasahstan
казацк|ий ~ая, ~ое
kasaka-казач|ий ~ья, ~ье kasakate-,
kasa-ka-
казачк|а ~и f. kasaka naine, kasaka
tütar, kasakaneiu
казач|ок ~ка m. I. vt. казак; 2.
van. poissteener; 3. kasatšok (teat.
kasakatants)
казашк|а ~и /. kasahlanna
Казбек ~а m., гора Kazbek
казённ|ый ~ая, ~ое van. riigi-;
kroonu; kroonulik; ~ые заводы ajal.
kroonutehased, ~ая часть sõj.
tulirelva magasin; ~ое имение ajal.
riigimõis, kroonumõis
казн|а ~ы f. 1. van. fiskus,
riigikassa; 2. van. vara, raha
казначей ~ёя m. laekur, laekahoidja
казначейский ~ая, ~ое riigikassa-;
к. билет riigikassapilet
казначёйств|о ~а п., rev. e. rentei
казнённ|ый ~ая, ~ое hukatud,
surmanuhtlusega karistatud
казн|йть сов. ja несов. ~ит 1.
(кого́-л., что-л. за что-л.) hukkama; 2.
pilti, (чем-л.) karistama (eriti
surmaga)
казнокрад ~а m., van. riigivaras
казнокрадств|о ~а п., van.
riigivargus
казнь казни f. surmanuhtluse
täideviimine; смертная к. surmanuhtlus
казус ~а m. juhtum; keeruline lugu;
jur. kaasus; med. haigusjuhtum
кайзер ~а m. keiser
кайзеровск|ий ~ая, ~ое keisri-; ~ая
Германия ajal. keisriaegne
Saksamaa
Кайр ~а m., г. Kairo
кайм|а ~ы /.. rant, kant, ääris
как 1. kuidas; к. так? kuidas nii?; к.
вы поживаете? kuidas te elate?,
kuidas käsi käib?; к. же! kuidas
siis!; muidugi!, (enesest)
mõistagi; к. попало hooletult, kuidas
juhtub; 2. nagu, kui; чёрный
к. уголь must nagu süsi,
must kui süsi; как известно nagu
teada; к. красиво! kui ilus!; к.
только niipea kui; мёжду тем к.
samal ajal kui; к в аптеке nalj.
täpselt nagu apteegis, väga
täpselt; вот к.! ah nii!; как раз just,,
parajasti; к. знать! mine tea!;
к. один, так и другой nii üks
kui (ka) teine; к. не так! või
veel!
какао п., mittekäänd. 1. bot.
kakao-puu; 2. kakao (-uba, -jahu, -jook)
кило к. kilo kakaod; стакан к. klaas
kakaod
как|ая vt. какой; а он ни в ~ую
kõnek. ta pole mingil juhul v. mingi
hinna eest nõus
как-либо kuidagi, kuidagimoodi,
kuidagiviisi
как-нибудь 1. kuidagi, kuidagimoodi,
kuidagiviisi; к.-н. надо ему
помочь-kuidagi tuleb teda aidata; 2.
millalgi, kunagi; к.-н. зайдите к
нам astuge kunagi meie poole
sisse
каков какова, каково missugune (on),,
milline (on); к. он собой? milline
ta iseendast on?; к. хитрец! vaat
kus kavalpea!
каково kõnek. kuidas; ну к. живётся?
noh, kuidas elu läheb?
как|ой ~ая, ~õe missugune, milline;
~йм образом? mil viisil, mil
kombel?; ~õe счастье! milline õnn!;
~ое там kõnek sugugi mitte,
vastupidi, ei sinnapoolegi; ~õe тебе
дело! mis see sinu asi on!
какое vt. какой
какой-либо, какой-нибудь mõni,
mingi, mingisugune; к. выход mingi
pääsetee
какой-то mingisugune; keegi; к. при-
ёзжий keegi sissesõitnu
какофбн|ия ~ии f„ muus., kirj.
kakofoonia, ebakõla
как-то 1. kuidagi; 2. kõnek. kunagi„
kord; 3. nagu näiteks
кал I кала m. väljaheide, roe, pask
кал II lüh. (калория) eal., kalor
каламбур ~а m. kalambuur,
sõnamäng, sõnamänguline nali; paha
nali
каланч|а f. vahitorn; kõnek. pikk
inimene, volask, vilamus; пожарная
к. tuletõrje vahitorn, pritsimaja
torn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>