Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - молодеть ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
молодеть
310
молчание
молод|ёть несов. ~ёет (от чего́-л.)
noorenema, noorestuma
молод|ец ~ца m., folkl. (uljas)
noormees
молод|ёц ~nä m., kõnek. tubli poiss,
vahva poiss, tubli mees, täismees,
täitsamees
молодйц|а ~ы /., молодкіа ~и f.
noorik
молодн|як ~яка m. 1. kollekt.
noorloomad, noorkari; м. крупного
рогатого скота noorveised; 2. noor
mets; 3. kollekt., kõnek. noorsugu
молодогвард|ёец ~ёйца m., ajal.
noor-kaardiväelane, põrandaaluse
noorteorganisatsiooni «Noor
kaardivägi» liige
молодожён ~а tn. noor naisemees
молодо|жёны ~жёнов mitm..
noorpaar, äsja abiellunud
молод|6й ~ая, ~õe 1. noor,
nooruslik; värske; M. мёсяц noorkuu; м.
картофель värske (d) kartul (id); м.
задор nooruslik uljus; м. квас
värske kali; с ~ых лет noorelt,
noorest’ peast; 2. ~ые nimis.,
mitm. äsja abiellunud, noorpaar
молодость ~и f. noorus
молодцеватый ~ая, ~ое uljas,
reibas
молодчик ~а m., kõnek., põlgl.
keigar; pettur; ~и mitm. käsilased
молодчйн|а ~ы m., kõnek, vahva
poiss, tubli poiss
мблод|ь ~и /., kai., kollekt. noorkala,
kalapojad
молодящейся ~аяся, ~ееся
noorevõitu, noorepoolne
моложав|ый ~ая, ~ое noore
välimusega, oma aastate kohta välimuselt
noor
моложе keskv.-, vt. молодой
мол|оки ~бк mitm. (kala) niisk
молок|о ~ä n. piim; кйслое м.
hapupiim; цёльное м. koorimata piim,
täispiim; свёжее м. rõõskpiim
молоко- liits.,
piima-молоковар ~а m.
piimakeedu-kast-rul
молоковёд ~а m.. piimandusteadlane
молоковоз ~а m. piimavedaja
молокосос ~а m., kõnek. piimahabe,
nolk
молокосторож ~а m. kok. piimakolks,
-valvur
молот ~а m. vasar, haamer;
паровой m. tehn. auruhaamer; м. для
метания sport, heitevasar
молотйлк|а ~и †., agr. viljapeksu-
masin, rehepeksumasin
мол|отйть несов. ~оч^, ~6тит
1. (что-л.) agr. vilja peksma, 2.
(когб-л., что-л., no чему́-л., во
что-л.) kõnek. peksma, udima
молото|боёц ~ббйца m.
vasaratagu-ja; tehn. pealelööja; killustiku
ta-guja
молотовйще ~а m. vasaravars,
haam-rivars
молот|ок ~ка m. haamer, vasar;
продать с ~ка varu. oksjonil
müüma (kapitalistlikes maades)
м6лот|ый ~.ая, ~ое
(peeneks)jahvatatud; и. мел jahvatatud kriit
молоть несов. мелю, мёлет (что-л.)
jahvatama; м. вздор kõnek. tühja
lora ajama, keelt peksma
молотьбіа ~ы f. viljapeks, rehepeks
молоч]ай ~ая m., bot.
piimalill(püsi-lill)
молочко ~ä m., väh.\ vt. молоко
молочн ая ~oh f., nimis. piimapood,
-kauplus
молочник ~а m. 1. piimanõu,
piima-kann; 2. piimamees; 3. piimavasikas
молбчниціа ~ы /. piimanaine
молочнич|бк ~kä v’", imev varss
молочнотоварная фёрм|а ~ой ~ы
f. piimafarm
молочн|ый ~ая, ~ое piima-, piimjas;
piimvalge; м. скот piimakari; ~ое
хозяйство piimamajandus; ~ая
промышленность piimatööstus; м.
сливной пункт koorejaam; ~ые
продукты piimasaadused,
piimatooted; ~ые зубы anat. piimahambad;
~ое стекло valge piimaklaas; ~ая
кухня (laste)piimaköök; ~ая
зрелость зерна agr. tera piimjas
küpsus; ~ые рёки pilti., kõnek.
piimajõed (ja pudrumäed), (olemata maa
legendaarsed varad)
молча vaikides, vait olles, sõnatult
молчалйво vt. молча
молчалив ый ~ая, ~ое vaikiv,
vaikne; jutukehv, sõnaaher; ~ое
согласие vaikiv nõusolek
молчалинствіо ~а п., kirj., põlgl.,
moltšaalinlus, Hpitsemine ülemuste
v. mõjuvõimsate isikute ees,
«pugemine» (Gribojedovi «Häda
mõistuse pärast» tegelase Moltšalinl
järgi)
молчальник ~а tn. vaikija, kriitikale
vaikimisega reageeriv isik
молчан ие ~ия п. vaikimine, vaikus;
м. — золото vaikimine on kuld
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>