Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - переформировка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
переформировка
461
перила
переформирбвк|а ~и f.
ümberformeerimine, ümberkujundamine
переформировывіать(ся) несов. ~ает-
(ся); vt. переформировать (ея)
перехват ~а 1. m kinnipidamine,
kinnihaaramine; kinninöörimine; 2.
kõnek. kinninöörimiskoht,
vöötamis-koht; 3. anat. soonis
пере|хватйть сов. ~хвачу, ~хватит
(кого́-л., что-л., чем-л.) 1. kinni
pidama, peatama; kinni püüdma, üle
võtma; у меня дыхание ~хватйло
umbis. mul võitis hinge kinni; 2.
kinni haarama, ümbert kinni
tõmbama; mer. kaaperdama; п. мешок
верёвкой kotti nööriga kinni siduma;
3. (что-л., чего́-л.) kiiruga
einestama; 4. pilti, kõnek. liiale minema;
5. kõnek., nai j. laenuks võtma,
kelleltki lühikeseks ajaks laenama
перехватыв:ать несов. ~аer, vt.
перехватать
перехитрить сов. ~йт, перехиір|ять
несов. ~яет (кого́-л., что-л. чем-л.)
kavalusega üle trumpama v.
võitma; kõnek. kavalusega sisse
kukkuma
переход ~а m. 1. üleminek,
siirdumine; п. Суворова через Альпы ajal.
Suvorovi üleminek Alpidest; п. к
всеобщему среднему образованию
üleminek üldisele keskharidusele;
п. на сокращённый рабочий день
üleminek lühendatud tööpäevale;
п. от слов к делу siirdumine
sõnadelt tegudele; gramm, muutumine;
2. koridor, läbikäiguruum; 3. (через
что-л.) üleminekukoht; ülekäik;
железнодорожный п. raudtee ülekäik;
4. sõj. päevateekond, päevamarss;
sport, päevamatk; п. на лыжах 10
километров 10 kilomeetri
suusatamine; 5. füiis. muundumine
пере|ходйть несов. ~хожу, ~хбдит;
vt. перейтй; п. из класса в класс
klassist klassi siirduma; п от слов
к делу sõnadelt tegudele üle
minema; перехожу на приём raad.
lähen vastuvõtule
переходный ~ая, ~ое 1. ülemineku-;
siirde-; п. период üleminekuperiood;
2. gramm sihiline, transitiivne;
переходные глаголы sihilised e.
transitiivsed verbid
переходящіий ~ая, ~ee üleminev,
ränd-; ~ee Красное Знамя
rändpunalipp; п. приз rändauhind
перехбж|ий: калики ~ие vene rah-
vaeepose rändavad ja laulvad
kerjused
пёр’ец ~na m. pipar; стручковый п.
türgi pipar, punapipar, paprika;
чёрный п. must pipar
перечень ~ня m. loetelu, nimestik,
register
перечёркивать несов. ~ает.
перечеркнуть сов. ~нёт (что-л. чем-л.)
läbi kriipsutama, maha tõmbama
перечёркнутый ~ая, ~ое
läbikriipsutatud, mahatõmmatud (kirjutatu
v. trükitu kohta)
пере|чёсть I сов. ~чту, ~чтёт; ~чёл,
~члй; vt. пересчитать
пере|чёсть II сов. ~чту, ~чтёт; ~чёл,
~члй; vt. перечитать
перечёт ~а m. loendamine,
ülelugemine
перечислён|ие ~ия п. 1. loetlemine;
2. maj. ülekandmine; ülekanne,
ülekantud summa; п. дёнег
rahaülekanne
перечйсл|ить сов. ~ит, nt-речисл|ять
несов. ~яет (кого́-л., что-л.) 1.
loetlema; 2. maj. üle kandma, ülekannet
tegema
перечитать сов. ~ает, перечитывать
несов. ~ает (что-л.) 1. uuesti е.
teistkordselt lugema; 2. (kõik v.
palju) läbi lugema
перёчіить несов. ~ит (кому́-л., чему-
л.) kõnek. vastu rääkima
пёречник ~а m., bot. kress
пёречниц|а ~ы f. pipratoos
пёречн|ый ~ая, ~ое
pipra-перешагив|ать несов. ~ает.
перешагнуть сов. ~нёт (что-л., через
кого́-л., через что-л.) üle astuma; п.
порог lävest üle astuma
переш|ёек ~ёйка f., geogr. maakitsus;
maakael; Перекопский п. Perekopi
maakitsus
перешёл vt. перейтй
перешёптыванье ~ня п.
sosistlemi-ne
перешёптыв|аться несов. ~ается
omavahel sosistama, sosistlema
перешивать несов. ~ает, пере|шйть
сов. ~шьёт (что-л.) I. uuesti
õmblema, ümber tegema; 2. (laudadega)
ümber vooderdama
перешлёт vt. переслать
перещегол|ять сов. ~яет (кого́-л.,
что-л. чем-л.) kõnek. üle trumpama,
ületama
переэкзаменбвк’а ~и f. järeleksam
перійла ~йл mitm. käsipuu,
balustraad, rinnatis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>