- Project Runeberg -  Vene-eesti sõnaraamat /
478

(1973) [MARC] Author: Voldemar Muhel - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - поглядеть ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

поглядеть

478

погрузить

поглядеть сов. погляжу, поглядйт 1.
(на кого́-л., на что-л., во что-л.)
pilku heitma, otsa vaatama; 2. (за
кем-л., за чем-л.) kõnek. valvama,
järele vaatama, silmas pidama
поглядыв|ать несов. ~ает 1. (на
кого́-л., на что-л.) kõnek] aeg-ajalt
vaatama, vahete-vahel pilku heitma;
2. (за кем-л., за чем-л.) järele
vaatama, hoolt kandma,
nor, M lüh. (погонных метров)
jooksvat meetrit
погнать сов. погоню, погонит (кого́-л.,

что-л.) ajama (hakkama)
погнаться сов. погонится (за кем-л.,
за чем-л.) taga ajama v. järele
jooksma (hakkama)
поговарив ать несов. ~ает (о ком-л.,
о чём-л. ja koos sidesõnaga «что»)
kõnek. (aeg-ajalt) kõnelema,
(korduvalt) rääkima
поговор ить сов. ~йт (о ком-л., о
чём-л., с кем-л., с чем-л.) (natuke)
rääkima, kõnelema, arutama
поговорк|а ~и f. kõnekäänd
поговорочный ~ая, ~ое
kõnekäänu-погод а ~ы f. ilm; предсказание ~ы
ilmaennustus; облачная п. pilves
ilm

погодить сов. погожу, погодит kõnek.
(pisut) ootama; погоди! oota!, pea!;
немного погодя pisut hiljem,
natukese aja pärast
погбдн|ый I ~ая, ~ое ilma-,
ilmastiku-; плохие ~ые условия halvad
ilmastikutingimused
погодн ый II ~ая, ~ое iga`aastane
погож ий ~ая ~ee kõnek hea, ilus

(ilmastiku kohta)
поголовно määrs. viimane kui üks;

kõik (viimseni); päiti, peade kaupa
поголовн’ый ~ая, ~ое üldine, üld-;

~ая перепись üldloendus
поголов ье ~ья п. loomade üldarv;
п. скота kariloomade (üld) arv;
kariloomad
погон ~а m. pagun, õlak
погонн ый ~ая, ~ое jooksev; п. метр

jooksev meeter
погонщик ~а m. karjaajaja;
hobuse-ajaja

погон я ~и f. (за кем-л., за чем-л.)

1. tagaajamine; 2. tagaajajad
погон;ять несов. ~яет (кого́-л., что-л.
чем-л.) (tagant) ajama, kihutama;
pilti, kõnek. taga sundima
погорелец ~ьца rn.
tulekahjuhädali-ne, paljakspõlenu, tuleõnnetu

пого|рёть сов. ~рйт 1. tulekahjust
varanduseta v. paljaks jääma; 2.
maha põlema; 3. teatud aeg
põlema; 4. pilti (на чём-л.) kõnek.
ebaõnnestuma. põhja kõrbema, luhtuma
поюряч|йться сов. ~йтся (pisut)

ägestuma
погост ~а m., van. külakalmistu
погостить сов. погощу, погостит (у
кого́-л.) (teat. aeg) külaskäigul
olema v. viibima
по-государственному riiklikult; вопрос
надо решить по-г. küsimus
tuleb-otsustada riiklikult
пограничник ~а m. piirivalvur
пограничный ~ая, ~ое piiri-,
piiriäärne; piirivalve-; п. конфликт
pii-rikonflikt; ~ая стража piirivalve;
~ая полоса piirivööde
погранстолб ~столба m., lüh.
(пограничный столб) piiritulp, -post
погреб ~а m., mitm. погреба, kelder;

пороховой п. püssirohukelder
погрёб vt. погрести 1 ja погребать
погребальный ~ая, ~ое
rnatuse-погребён|ие ~ия п., kirj. matmine,

matus; muldasängitamine
погреб ать несоь. ~ает (кого́-л.,
что-л. в чём-л, под чем-л.) kirj. matma,
mulda sängitama
погремушкіа ~и /. kuljus, krapp;
kõristi

погрести I сов. погребёт; погрёб, по-

греблй; vt. погребать
погрести II сое.; vt. треста
погрёть сов погреет (кого-л . что-л.

на чём-л.) v`eidi soojendama
погрёться сов. погреется (у кого́-л.,

у чего́-л.) end pisut soojendama
по-грёчески kreeka keeli, kreeka
moodi v. kombel
погре шить сов. ~шйт (против
кого́-л., против чего́-л.) patustama,
eksima

погрёшносгь ~и f. viga, eksimus,
eksitus

погром ~а m. pogromm,
rüüstamine, rüüste
погромщик ~а tn. rüüstaja
погруж аіь(ся) несов. ~ает(ся); wt

погрузйть(ся) I ja II
погружён ие ~ия п. 1. sissekastmine,
sukeldumine, sukeldamine;
vajumine; 2. laadimine
погружённ|ый ~ая, ~ое (во что-л.)
sissekastetud, sissevajunud; п. в
свой мысли oma mõtteisse
süvenenud

погрузить I сов. погружу, погрузит

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:56 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruet1973/0478.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free