Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - поселять ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
поселять(ся)
516
послереволюционный
посел ять(ся) несов. ~яет(ся); vt.
поселить(ея)
по-семёйному perekondlikult;
perekonna ringis; kõnek., iroon. suguluse
alusel
посеребрённый ~ая, ~ое hõbetatud;
~ые инеем деревья härmatisest
hõbetatud puud
посеребр|йть сов. ~йт (что-л.)
hõ-betama
посереди kõnek., посередине määrs.
ja eess. (с род.) keskel,
keskpaigas, keset, kesk
посерёдке määrs., kõnek.-, vt.
посередине
посетйтел|ь ~я m., посетительница
~ы f. külastaja
посетйть сов. посещу, посетйт (кто-л,
что-л. кого́-л.; кто-л. что-л.) 1.
külastama; visiiti tegema, 2. pilti.
osaks langema, tabama
посещаемость ~и f. külastatavus; n.
лекций loenguist osavõtt
посеіц ать несов. ~ает; vt. посетйть
посещен ие ~ия п. külaskäik, visiit;
külastamine; п. театра teatri
külastamine
посеять сов. посёет (что-л.) 1.
külvama, seemendama; что посеешь, то
и пожнёшь vanasõna mida külvad,
seda lõikad; vt. сёять; 2. kõnek.
kaotama
посидеть сов. посижу, посидит (в
чём-л., на чём-л., с кем-л.) pisut
istuma
поейльн ый ~ая, ~ое (кому́-л.,
чему́-л.) jõukohane
посин|ёть сов. ~ёет (от чего́-л.)
siniseks muutuma е. minema
посйниван|ие ~ия п. sinetamine
(pesu)
поскакать сов. поскачу, поскачет (к
чему́-л., к кому-і.) 1. ratsutama ѵ.
kihutama minema; 2. (куда́-л.)
hüppama hakkama
поскакив|ать несов. ~ает karglema,
hüplema
поскальзываться несов. ~ается,
поскользнуться сов. ~нётся (на
чём-л.) liugastama, libastama, libisema
поскольку sides. 1. kuipalju, kuivõrd;
2. kuna
поскорёе rutemini, kiiremini;
võimalikult rutemini e. kiiremini
поскуп|йться сов. ~йтся; vt.
скупиться
послаблёніие ~ия п. (liigne)
järeleandmine, lõdvendamine
посла vt посол
послан ец ~ца m., kirj. saadik
послание ~ия п. läkitus
посланник ~а m. saadik
пбсланн|ый ~ая, ~ое saadetud
послать сов. пошлёт (кого́-л., что-л.,
во что-л.-, за кем-л., за чём-л.;
кому́-л., чему́-л., что-л.; кого́-л.,
что-л. к кому́-л., к чему́-л.) saatma,
läkitama; п. письмо по почте kirja
posti teel saama; п. поклон tervisi
saatma
после määrs. ja eess. (с род.) pärast,
peale, järel; п. обёда pärast
lõunat; п. вас pärast teid, teie järel
после- liits. -järgne; peale-, pärast-,
järel-
послевоённ]ый ~ая, ~ое sõjajärgne;
~ая пятилетка sõjajärgne
viisaastak
последействие ~ия п. järeltoime,
-mõju
последить сов. послежу, последйт
(за кем-л., за чем-л.) veidi
jälgima, valvama, silmas pidama
послёдн’ий ~яя, ~ee viimane; самый
п. kõige viimane, uusim; ~яя
мода viimane mood, uusim mood;
~ee слово техники tehnika
viimane sõna; за ~ee врёмя v. в ~ee
время viimasel ajal, lähimas
minevikus; до ~ero дыхания viimse
hingetõmbeni
послёдовател’ь ~я m.,
послёдователь-ниц|а ~ы f. järelekäija, järgija,
poolehoidja, pooldaja
послёдовательно 1. järjekindlalt; 2.
järjestikku
послёдовательност|ь ~и f. 1.
järjekindlus; 2. järjestikkus
послёдовательн|ый ~ая, ~ое 1.
järjekindel; 2. järjestikune
послё|довать сов. ~дует 1. (за кем-л.,
за чем-л.) järel minema, järgnema,
seirama; 2. (кому́-л., чему́-л.)
järgima, järgnema (tegudega), järgi
käima
послёдств|ие ~ия п. tagajärg,
tulemus, järeldus,
resultaat-послёдующ|ий ~ая, ~ee järgnev,
järel-; п. контроль järelkontroll
послезавтра ülehomme, tunahomme
послезавтрашней ~яя, ~ee
ülehomne
послеобёдеиный ~ая, ~ое
pärastlõunane, pealelõunane
послереволюционный ~ая, ~ое
revolutsioonijärgne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>