Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - проявиться ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
проявиться
574
прямой
(что-л. к чему́-л., к кому́-л.) 1.
avaldama, osutama, üles näitama;
2. (что-л.) fot. ilmutama
проявйться сов. проявится 1. (в
чём-л.) avalduma, ilmnema, ilmsiks
tulema; 2. fot. ilmutuma
проявление ~ия п. avaldamine,
osutamine, väljendamine, ilmutamine;
avaldus, osutus, väljendus; nähtus;
fot. ilmutamine, ilmutus
проявленный ~ая, ~ое avaldatud,
väljendatud, ilmutatud (ka foto)
проявл|ять(ся) несов. ~яет(ся); vt.
проявить(ея)
прояснён|ие ~ия п. 1. selgitamine;
2. selginemine, selgumine
прояснить сов. ~eer (что-л.) kõnek.
selginema, selguma (peam. ilma
kohta)
прояснить сов. ~ee г (что-л.)
rõõmsaks v. lahkeks minema v.
muutuma
проясниться сов. ~йтся,
проясняться несов. ~яется (что-л.) selguma,
selginema, selgeks minema; selgeks
saama
пруд пруда m. tiik
пруд|йть сов. ~йт (что-л.) paisu
panema, paisutama, tammistama; хоть
пруд прудй nalj. määratu hulk
прудов йк ~ика m., zool. mudatigu
пружина ~ы f. vedru; pilti, ajend,
tõukejõud; нажать все ~ы kõnek.
koik rattad käima panema
пружинистый ~ая, ~ое vedruline,
vedrujas, vetruv
пружйнн|ый ~ая, ~ое vedru-; п.
матрац vedrumadrats; ~ые весы
ved-rukaal(ud); ~ая борона vedruäke
прус пруса m., е. итальянская
саранча zool. itaalia tirts
npycjäK ~ака m., zool. prussakas
прусс ак ~ака m., пруссачк’а ~и f.
preislane
Прусс ия ~ии f. Preisi, Preisimaa
прусск ий ~ая, ~ое Preisi, preisi
прут прута m., mitm. прутья, vits;
varb, varras; берёзовый п.
kasevits, вязальный п. sukavarras
прыг kõnek. hüppas vupsti v. kõpsti
прыгалк’а ~и f. hüpits, hüppenöör
прыг ать несов. ~ает, прыгнуть сов.
~нет (через что-л., через кого́-л.,
от чего́-л.) hüppama, kargama
прыг|ун ~уна m., sport, hüppaja; п.
с трамплина suusahüppaja
прыжок ~ка m. hüpe; п. тройной
sport, kolmikhüpe; п. с парашютом
sport., lenn. langevarjuhüpe; п. в
длину sport, kaugushüpe; п. с
шестом sport, teivashüpe; п. в воду
sport, vettehüpe; п. с трамплина
sport, hüpe trampliinilt
прыск ать несов. ~ает (кого́-л.,
что-л. чём-л.; кому́-л. во что-л. что-л.
на что-л.; от чего́-л.) kõnek.
pritsima, piserdama; purskama
прыскаться несов. прыскается 1.
üksteist pritsima; 2. (чем-л.) end
piserdama e. piisutama
прыс|нуть сов. ~нет kõnek.; vt.
прыскать; п. со смеху naerma
purskama, naerma pahvatama
прытк[ий ~ая, ~ое kõnek. väle,
nobe, kärmas
прыткост|ь ~и f. väledus, nobedus,
kärmus
прытче keskv.; vt. прыткий
прыть прыти f,. kõnek. väledus,
nobedus; tuhin; во всю п. tuhat-nelja,
täie hooga
прыщ прыща m., прыщик ~а m.,
väh. vistrik
прядён|ие ~ия п., tekst, ketramine;
ketrus; ручное п. käsitsi ketramine
прядйльн|ый ~ая, ~ое ketrus-,
ket-ramis-; п. цех ketrustsehh; ~ое
pa-стёние bot. kiudtaim
прядйлыцик ~а m., прядйльщиціа
~ы f., tekst, ketraja
прядёт vt. прясть I ja II
прядк|а ~и f., kõnek., прядь пряди
f. 1. juuksesalk, -lokk; 2. lõng, heie;
(köie) keere
пряж|а ~и f. 1. kedrus; 2. ketramine,
ketrus
пряжк]а ~и /.. pannal
прял vt. прясть I ja II
прялкіа ~и f. vokk
прям’ая ~ой m., nimis, sirgjoon,
sirge; sport, (staadioni ringraja)
sirge
прямиком määrs., kõnek. otse,
otseteed
прямо määrs. 1. otse, otseteed;
vahetult; прямо! võiml. otse!; 2. pilti.
avameelselt, otsekoheselt; 3. lausa,
täiesti; он п. артист ta on lausa
artist
прямо- liits. (füh. прямой) öige-,
otse-; sirg-; täis-;
püst-прямодуш[ие ~ия п., kirj.
avameelsus, otsekohesus
прямодушный ~ая, ~ое avameelne,
otsekohene
прямоёзж|ий ~ая, ~ee folkl. otsene,
sirge (tee kohta)
прямой ~ая, ~6ё 1. sirge, õige;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>