Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ч - черта ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
4epiä
792
четвёрочник
ч. побери! kurat võtaks!, tont
võtku!; до ~а väga palju; он
работает как ч. ta töötab nagu hull; ни
черта не стоит pole midagi väärt;
~а с два! võta näpustl, kuidas
nii?, asi pole sugugi nii lihtne!;
чем ч. не шутит (когдй бог спит)
kõnek. ei või iial teada, kõik võib
juhtuda
черт|а ~ы f. 1. joon, kriips; в
общих ~äx üldjoontes; 2. piir,
piirkond; в ~e города linna piirides;
3. pilti, iseloomujoon; omadus;
отличительная ч. iseloomustav
omadus
черт|ёж ~ежа m. joonestis, joones-
tus; joonis
чертёжник ~а m., чертёжниц[а ~ы
f. joonestaja
чертёжн|ый ~ая, ~ое joonestamis-,
joonestus-; ~ая доска
joonestus-laud
чертён[ок ~ка m., mitm. чертенята,
kõnek. kuradipoeg, kuradike;
põrguline
чёр|ти ~тёй mitm.-, vt. чёрт; в тйхом
омуте ч. водятся vanasõna vaga
vesi, sügav põhi
чёртик ~а m., väh:, vt. чертёнок
чертить несов. черчу, чертит (что-л.)
joonestama
чертбвск|ий ~ая, ~ое kõnek. kuradi-,
kuratlik,
kuradima-чертовщйн’а ~ы /., kõnek. kuradi
lugu v. temp
чертбг ~а m., sag. mitm. ~и van.,
kirj. palee-, lossiruum(id), suur,
tore saal
чертополох ~а m., bot. karuohakas
чёрточк[а ~и f. jooneke, kriipsuke;
sidekriips (-)
чертых|аться несов. ~äeтся kõnek,
vanduma, kiruma
черчён’ие ~ия п. joonestamine
чесалк|а ~и f. teat. sügamisriist
чесальн|ый ~ая, ~ое tekst,
kraasi-mis-; ~ая машина kraasimismasin;
sugemismasin
чесальщик ~а m., чесальщика ~ы
f. kraasija
чесан|ие ~ия п. 1. tekst, kraasimine,
sugemine; 2. sügamine
чесать несов. чешу, чешет (когб-л.,
что-л.-, в чём-л:, о что-л.) 1.
sügama, kratsima; язык ч. kõnek. keelt
peksma; 2. kammima, sugema; 3.
tekst, kraasima
чесаться несов. чешусь, чешется (от
чегб-л.) 1. end sügama v. kratsi-
ma; 2. (что-л.) sügelema,
kibelema; у негб руки чешутся (ka
pilti.) temal sõrmed sügelevad
чесн|6к ~ока m. küüslauk
чесбтк|а ~и /., med. sügelised
чесбточн|ый ~ая, ~ое 1. sügeliste,
sügelis-; 2. ~oro m., nimis.
süge-lishaige
чёствован[ие ~ия п. austamine, au-
avaldamine; pühitsemine
чествовать несов. чествует (когб-л.,
что-л.) austama, au avaldama;
pühitsema
честно määrs. ausalt
чёстност|ь ~и f. (в чём-л.) ausus
чёстн|ый ~ая, ~ое (в чём-л.) aus;
~ое слііво ausõna; ч. труд aus
töö; держаться на ~ом слове
kõnek., nalj. ausõna peal püsima,
vae-valt-vaevalt püsima
честолюбйв|ый ~ая, ~ое auahne
честолюб|ие ~ия п. auahnus
честь чёсти f. (для кого́-л., для
чегб-л.) au; отдать ч. sõj. au
andma; дёло чёсти auasi; в ч.
кого́-л. kellegi auks v. austamiseks, долг
чёсти aukohus (от. aukohuse); по
чести сказать kõnek. avameelselt
öeldes, varjamata; честью просйть
viisakalt paluma; ч. и мёсто!
kõnek., van. palun, võtke istet!
чёт чёта m., kõnek. paarisarv; ч. или
нёчет kas paaris või paaritu (teat.
mäng)
чет|а ~ы f. paar; супружеская ч.
abielupaar
четв. lüh. (четвёрг) neljap., neljapäev
четв|ёрг ~eprä m. neljapäev
четверёньк|и mitm., на ч.
neljakäpakile; на ~аx neljakäpakil, käpuli
четвер)йк ~ика m. 1. ajal. setverik,
vana vene viljamõõt = 26,239 1;
2. nelikese; nelikrakend
четвёрк|а ~и f. 1. neli (number v*
hinne); 2. neljahobuserakend; 3.
nelja sõudjaga paat; 4. neljast
koosnev rühm
чётверо четверых neli (koos); neljad;
4. ножниц neljad käärid
четверо- liits. neli-, nelja-,
nelik-четвероклассник ~а m.,
четвероклассника ~ы f. neljanda klassi
õpilane
четвероногий ~ая, ~ое neljajalgne
четверостйш|ие ~ия п. nelikvärss.
neljarealine salm
четвёрочник ~а m. neljadele õppiv
õpilane, «neljamees»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>