Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Я - явственно ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
явственно
817
Яковлев
ра konspiratiivne korter,
salakor-ter
явственно määrs. selgelt; selgesti
явственный ~ая, ~ое selge, selgesti
eristatav
явствовать несов явствует (что-л.
из чего́-л.) selguma, selgesti
nähtuma, ilmnema
явь яви /. tõelisus, tegelikkus,
reaalsus
Ягала р. Jägala
ягдташ ~а m. jahitasku
ягнёніок ~ка m., mitm. ягнята, [-(lamba]tall-] {+(lam-
ba]tall+} ■
ягод|а ~ы f. mari; ходйть за ~ами
ѵ. по ~ы marjul käima; одного
поля ~ы pilti, sama kamba mehed
ягодиц|а ~ы f., anat. tuhar; mitm.
~ы, tuharad, tagumik, istmik
ягодк|а ~и /., väh. marjake; vt.
ягода
ягодник I ~а m. 1. marjamaa;
marjaaed; 2. marjapõõsas
ягодник II ~а m. I. marjamüüja; 2.
marjakorjaja
ягодниц|а ~ы vt. ягодник II
ягодн|ый ~ая, ~ое marja-; ~ое
вино marjavein
яд яда m. mürk
ядерн|ый ~ая, ~ое tuuma-; kuuli-;
~ая физика tuumafüüsika; ~ая
электростанция (aatomi) tuuma
elektrijaam; vt. ядро I
ядовйт|ый ~ая, ~ое 1. mürk-,
mürgi-, mürgine; я. газ mürkgaas; 2.
pilti, tige, sapine, salvav
ядрёный ~ая, ~ое kõnek. 1. suur,
tuumakas; 2. pilti, tugev, tüse,
terve; mahlakas
ядриц!а ~ы /., kollekt. kroovitud
terad (peamiselt tatraterad),
kruubid
ядріо ~ä n. 1. tuum, tuumik; 2. bot.
lülipuit; tera, kivi, luu; 3. sõj.,
sport, kuul
ядрбв|ый ~ая, ~ое tuuma-,
tuumiku- ’
яз. lüh. (язык) keel
язв|а ~ы f. paise, haavand; kõnek.
teravakeelne isik
язвенн|ый ~ая, ~ое paise-,
haavan-di-; haavand-; ~ая болезнь med.
haavandtõbi
язвйтельн|ый ~ая, ~ое salvav,
pilkav
язык языка m. I. keel; родной я.
emakeel; литературный я.
kirjakeel; длйнный я pilti, lobiseja, vat-
raja; лишиться языка kõnevõime_t
kaotama; держать я. за зубами
pilti, suud pidama, vait olema;
я. — орудие развйтия общества
keel on ühiskonna arenemise
tööriist; 2. (kella) tila, kõra; 3.
kõnek. sõjavang; захватать языка
sõj. vangi tooma (teadete
hankimiseks)
языковед ~а m. keeleteadlane,
lingvist
языковёден|ие ~ия п. keeleteadus,
lingvistika
языковедческий ~ая, ~ое
keeleteaduslik, keeleteaduse-языков|ой ~ая, ~ое keeleline, keele-;
3. вуз kõrgem keele õppeasutus
языкбв|ый ~ая, ~ое kaub. keele-,
keelest valmistatud; ~ая колбаса
keelevorst
языкознание ~ия п. keeleteadus,
lingvistika
языческ|ий ~ая, ~ое paganlik;
pagana
язычеств’о ~а п. paganlus,
paganausk
язычник ~а m., язычниц|а ~ы /.
pagan
языч|бк ~ка m., vä\\. keeleke; anat.
kurgunibu; (puhkpilli) keel, huulik;
(kella) tilake; (luku) keel; (kinga,
saapa) lapats, lipats
язь язя m., zool. säinas
яиц mitm. род:, vt. яйцо
яйчк|о ~а п., väh. munake; vt. яіѴ
цб
яйчник ~а m., anat. munasari,
ovaa-rium
яйчниц|а ~ы f., munapuder,
muna–roog
яйчн]ый ~ая, ~ое muna-; я. желток
munakollane, (muna) rebu; ~ая
cкopлyпä munakoor
яйце- liits. muna-
яйцевидн|ый ~ая, ~ое
munakujuline, taoline, munajas
яйцекладущ|ие ~их mitm., zool.
mu-nejad
яйцо яйца ti., mitm. яйца, muna;
класть v. нести яйца munema
ЯК, Як, як яка lüh. (самолёт
конструкции А. Яковлева) JAK, jak,
А. Jakovlevi konstruktsiooni lennuk
якобы justkui; он я. прочёл это
про-изведёние ta nagu oleks selle teose
läbi lugenud
Яковлев день ajal. Jakobi päev
=-25. juuli
52 Vene-eesti sõnaraamat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>