Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Afbildningen 1 innehåller:
KARAR AUK KALI REISTU STIN ÞENSI IFTIR UEURÞ, FAÞUR SIN, MUK KUÞAN ÞAKN.
᛭ ᚴᛅᚱᛅᛦ ᛭ ᛅᚢᚴ ᛭ ᚴᛅᛚᛁ ᛭ ᚱᛂᛁᛋᛏᚢ ᛭ ᛋᛏᛁᚾ ᛭
ᚦᛂᚾᛋᛁ ᛭ ᛁᚠᛏᛁᛣ ᛭ ᚢᛂᚢᚱᚦ : ᚠᛅᚦᚢᚱ ᛭ ᛋᛁᚾ . ᛉᚢᚴ .
ᚴᚢᚦᛅᚾ . ᚦᛅᚴᚾ .
Det är: Karar och Kali reste sten denne efter Veurth, fader sin (deras), (en) mycket god kämpe.
Afbildningen 2 innehåller:
KULI RiSÞI STIN ÞESI EFTIR BruÞR KUNU SINIR ESBURN OK IULN, TREnKA HaRÞA KUÞA, IAN ÞIR URÞU TUÞIR I LanÞI ÜSTR.
: ᚴᚢᛚᛁ : ᚱᛋᚦᛁ : ᛋᛏᛁᚾ : ᚦᛂᛋᛁ : ᛂᚠᛏᛁᛣ : ᛒᚦᚱ :
ᚴᚢᚾᚢ : ᛋᛁᚾᛁᛣ . ᛂᛋᛒᚢᚱᚾ : ᚯᚴ : ᛁᚢᛚᚾ . ᛏᚱᛂᚴᛅ :
ᚼᚱᚦᛅ : ᚴᚢᚦᛅ : ᛁᛅᚾ : ᚦᛁᛣ : ᚢᚱᚦᛁᛣ : ᛁ :
ᛚᚦᛁ : ᚤᛋᛏᚱ :
Det är: Kuli reste sten denne efter sin hustrus bröder Esburn och Juli, mycket goda kämpar, men de vordo döda i landet öster-ut.
Afbildningen 3 innehåller:
ᛋᚽᚤᛏᚱ : ᛋᛅᛏᛁ . ᛋᛏᛂᛁᚾ . ᚽᚠᛏᛁᛣ . ᚤᛋᛏᛁᚾ . ᚴᚢᚦ .
ᚼᛁᛅᛒᛁ . ᛋᛅᚢᛚ : ᚼᛅᚾᛋ : ᛅᚢᚴ . ᚴᚢᛋ . ᛘᚢᚦᛁᛣ .
ᚼᛁᛚᛅᚵᛣ . ᚴᚱᛁᛋᛏᚱ . ᛁ : ᚼᛁᛉᛁᚾᚱᛁᚴᛁ .
SEÜTR SATI STEIN EFTIR USTIN. KUÞ HIALBI SAUL HANS AUK KUS MUÞIR HILAGR KRISTR I HIMINRIKI.
Det är: Seüt satte sten efter Üstin. Gud hjelpe själ hans och Guds moder, helig Krist i himmelriket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>