- Project Runeberg -  Samlade skrifter / Andra bandet. Psalmer samt öfversättningar och bearbetningar /
219

(1870) Author: Johan Ludvig Runeberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Inledning - 1. Konungen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Madagaskariska sånger.

Herder, som samlat några af madagaskarernas sånger,
beledsagar dem med följande korta företal:

"Ön Madagaskar är delad i en otalig mängd små områden,
hvaraf ett och hvart har sin egen furste. Dessa
furstar föra oupphörligt krig med hvarandra, och
det enda ändamål, de hafva med dessa krig, är att
göra fångar, hvilka de sälja åt européer. Utom
oss skulle således dessa folkslag lefva fredligt
och lyckligt. ,

Madagaskarerna äga skicklighet och
förstånd, äro redliga och gästfria. De bland dem,
som bebo kuststräckorna hafva på goda skäl intet
förtroende till främlingar och affatta fördrag med
all den försiktighet, klokheten och den finaste
urskilning bjuder. Madagaskars innebyggare äro af
naturen muntra. Hos dem gå männerna sysslolösa;
qvinnorna arbeta. Musik och dans älska de med
passion. Jag har samlat och öfversatt några sånger,
hvilka kunna ge oss ett begrepp om deras seder och
bruk. De hafva inga verser; deras poesi är icke annat
än en mera städad prosa. Deras musik är enkel, mild
och alltid sorglig."

Ett ytterligare prof af okultiverade folkslags sånger
tror jag att ej skall trötta de läsare, för hvilka
det rent menskliga, i hvad form det än må uppenbara
sig, äger något högt och upplyftande. För min del
tycker jag, att sådana stycken klarare ge bilden af
ett folks seder, lif, religion och väsende, än långa
resebeskrifningar och ofta ännu längre moderna poemer
någonsin mäkta göra det.

-

1. Konungen. [1]

– Hvad heter Konungen i detta land? – Ampanani.
Hvar är han? – I den konungsliga hyddan. –


[1] På lek har jag satt detta stycke och par af de
andra i jamber; i den tyska öfversättningen förekomma
de samma likasom de öfriga alldeles obundna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:39:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/runeberg/2/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free