Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. ASMUND KARESON.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
makarne Kättilmund. Han föll i Virland. Gud hjälpe hans ande och Guds
moder. Asmund ristade rätta runor." biurno är smeknamn av biurn
i 13. Virland var östra delen av Estland.
13. Ängby, Lunda sn, B. 28, L. 525, D. II, 160, O. v. Friesen, Uppl.
runst. 1907, s. 21, 1913, s. 35, Brate 1907: rahnfriþr • lit rasa stain
þino • aftir biurn • sun þaira kitilmuntar • kuþ mialbi hons ant aukuþs muþr hon fil a uirlanti • in osmuntr markaþi
"Ragnfrid lät resa denna sten efter Björn, son till makarne Kättilmund. Gud
hjälpe hans ande och Guds moder! Han föll i Virland. Asmund ristade."
14. Helgåby, Skepptuna sn, B. 34, L. 528:
- i - ukautu i þair litu — untr • markaþ —
Ett annat stycke av samma sten är troligen det där av Brate anträffade
1915: - ita • istin • þino • aftir-, baksidan: -onlr- Övers.: "— och Göt ( ?) de läto resa denna sten efter — Asmund ristade. — Han
ligger i (?) —."
15. Skånela, kyrkomuren, D. 8:o II, s. 33 efter Lars Bure och
Rhezelius : -n (kanske a) smar × l (it × ri) ta • stain • þi[na] . . . (ku) þs • muþir • aosmuntr • kla(?kr) markaþi.
e) Uppsala:
16. Uppsala, domkyrkan, B. 423, L. 107, D. I, 168, O. v. Friesen
foto: muli • aukuni - - - - - - iuieh - - - - - - - iastr • auiiiiii — i • þi - h litu rita • stin þino • aftir suart hafþ — þ • suþrbi — Baksidan:
muli u . . iiu iiiii . . . . . rita stin þino aftir suarthþa brur sin osmuntr • inkialt.
Den skadade inskriften kan blott delvis översättas. Möjligen är
Ingjald en biträdande ristare.
f) Vaxala hd:
17. Vedyxe, Danmarks sn, B. 404, L. 211, D. I, 186, O. v. Friesen
foto: osmuntr kara sun markaþ[i] stniltr • lit • rita stain þino
ibtir • uiþbiurn • krikfara • buanta sin • kuþ hialbi hos at ukuþs muþir "Stenhild lät resa denna sten efter Vidbjörn Grekfare, sin man.
Gud hjälpe hans ande och Guds moder! Asmund Kareson ristade."
18. G. Uppsala, kungsgården, L. 187: ailif • raisti • stain • þinso • abtir • kalf • buanta • sin • uk • abtir • uifast • faþur • sin •
• asmunrt • risti "Eliv reste denna sten efter Kalv, sin make, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>