Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 46. ÖBBER (Ybber).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
15. Vällingsjö, Malsta sn, B. 255, L. 616, D. II, 262, Brate 1915:
mani • lit • kera • merki • at • bryþr • sina • hulta • uk • at • þorkil •
uk • sialfa • sunir • suins • in ubi • risti runa "Manne lät göra
minnesvård efter sina bröder Holde(?) och efter Torkel och efter Själve,
söner till Sven, och Öbber ristade runorna." Jfr hultur 13.
f. Långhundra hd:
16. Marma, Lagga sn, B. 206, L. 577, D. I, 184, O. v. Friesen, Uppl.
runst. 1907, s. 38, 1913, s. 68, Brate 1914: þroti • uk • ingulfr • litu • rita
stain • iftir • sihuiþ • faþur • sin • uk • inkifast • at • bonta • sin • in
• ofaigr • ybir • risti "Trotte och Ingulv läto resa stenen efter
Sigvid, sin fader, och Ingfast efter sin make, men Ofeg Öbber ristade." Om
ristarnamnet se ovan s. 98.
17. Mörby skog, Lagga sn, nu Uppsala, B. 207, L. 570, D. I, 272,
O. v. Friesen, foto i VHAA: khulau • lit • kira bro fr ant • kilaua •
totur • sin • uk • sum • ati • ulfr • ybir risti "Gullö lät göra bro för
Gillös, sin dotters, ande och som var hustru till Ulv. Öbber ristade."
g. Norunda hd:
18. St. Vreta, Ärntuna sn, B. 509, L. 226, D. I, 218: uikhi • auk
althrn • uk ilifr akhui • run : friþ • litu • rita • stain • iftir ilhut
fafaþur • sin ubir risti runa "Vige och Halltorn och Eliv och Gye(?),
Runfrid läto resa stenen efter Algut, sin fader (farfader?). Öbber
ristade."
19. Tensta, kyrkodörren, B. 501, L. 234, D. I, 227: þorbiarn • auk
• þorstain • uk • sturbiu—at faþur sin ybir risti "Torbjärn och
Torsten och Styrbjörn — efter sin fader. Öbber ristade."
20. Källslätt, Vikstads sn, B. 506, L. 246: stynfriþ auk hulmfriþ
litu : raisa • stain • iftir—aþur • sin — runir ybir risti runa
"Stenfrid och Holmfrid läto resa stenen efter — sin fader — runir. Öbber
ristade runorna." Då så mycket fattas framför runir, kan denna
ristning ej tydas. Ett ornerat band finns tvärsöver stenens fot.
h. Rasbo hd:
21. Bärby, Fundbo sn, B. 548, L. 306, D. I, 250: ion • uk iufur[f]ast
litu raisa stin uk • bru • iftir • uiha • fhþur sun istins ybir risti
biarn "Jon och Juvurfast läto resa stenen och (göra) bro efter Vige, sin
fader, son till Östen. Öbber ristade. Bjärn." Det i slutet av inskriften
tillfogade biarn betecknar måhända en medristare eller målare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>