Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 46. ÖBBER (Ybber).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
si— "Holmger lät göra minnesvården efter Holmsten — Ingefrid lät
resa stenen efter Tord, sin broder." Slingan liknar mycket 3 men saknar
utpräglat ormhuvud, som finnes på en inflätad orm. I avs. på ftir jfr. 24.
d. Håbo hd:
52. Råberga, Sko sn, B. 313, L. 62, D. I, 31: sihuiþr • uk • suen •
litu • rita stain • at × heuiþ • faþur sin "Sigvid och Sven läto resa
stenen efter Hägvid, sin fader." Slingan är ungefär som 10.
e. Lyhundra hd:
53. Mallsta kyrka, B. 253, L. 614, Brate 1915: hulfr • uk • uþulfr
• lit— "Holf och Ödulv läto —". Fragmentet har trubbiga vinklar på
slingorna nedtill.
54. ib. D. II, 260, O. v. Friesen, Uppl. runst. 1907, s. 41, 1913, s. 71,
Brate 1916: ihar • likr • snaybiarn • sun • ansuars • kuþ hialbi ant
"Här ligger Snöbjörn, son till Ansvar. Gud hjälpe anden". Slingan är
nästan densamma som 36, blott att höger och vänster bytt plats, påminner
ock om den närbelägna 12, vars inskrift är på liknande sätt avfattad.
f. Norunda hd:
55. Björklinge kyrka, B. 527, L. 248, D. I, 237: — ikair lit •
resa sten • auk • kera buro eftar • sikterf • buroþur • sin "Sigger( ?)
lät resa sten och göra bro efter Sigdärv, sin broder". Slingan liknar 28.
56. Ärntuna, B. 515, L. 218, D. I, 221: iolmker • lit • raisa • stain
iftir • iuli • stiuk • suartufþa • suni • sina "Holmger lät resa stenen
efter iuli • st (Holmsten?) och Svarthovde, sina söner." Slingan mycket
lik 16.
g. Sollentuna hd:
57. Råsta, Spånga sn, B. 156, L. 381: hasui • uk • siriþ • uk
• ketilu • litu • raisa • stain • þina • aftir • hulmstain • broþur • sin •
"Hasve och Sigrid och Kättilö läto resa denna sten efter Holmsten, sin
broder". Slingan är rätt lik 3. Ett människoansikte är avbildat, jfr 50.
h. Säminghundra hd:
58. Harg, Skånela sn, B. 559, L. 435, D. II, 126, Brate 1908:
inkriþ • lit • kiara • bro • iftir • inkikiari • totur • sin inkihualtr •
inkimar • karl • litu • sustur si(n) "Ingrid lät göra bro efter Ingegärd,
sin dotter, Ingevald, Ingemar, Karl läto efter sin syster". Slingan är
ungefär som 3, korset som 21, 40. För hu i inkihualtr jfr 3, 24, 39.
i. Ulleråkers hd:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>