- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
24

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Б - бешамель ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


бешаме́ль, f. ett slags hvit sås (till kalfkött).

бешме́тъ, liftröja (hos tatarerna).

бздюкъ, zool. hiller.

библе́йный, biblisk.

библе́йскій = библе́йный.

библіографи́ческій, bibliografisk.

библіогра́фія, bibliografi.

библіогра́фъ, bibliograf.

библіома́нія, bokvurmeri.

библіома́нъ, bokvurm.

библіоте́ка, библіоте́чка, bibliotek; ~ для
чте́нія, läsebibliotek, läsesal.

библіоте́карь, m. bibliotekarie; -рскіи,
bibliotekarie-.

библіоте́чка (g. pl. -чекъ) dim. af библіоте́ка.

библіоте́чный, biblioteks-.

би́блія, bibel, den Heliga Skrift.

бива́къ, mil. bivuak, nattläger i det fria;
стоя́ть на бива́кахъ, bivuakera.

бива́ть, uppr. af бить.

бива́чный, bivuak-.

бига́мія, bigami.

биза́нь, f. mar. stormmesan.

бизо́нъ, zool. bisonoxe.

биквадра́тъ, mat. bikvadrat.

би́ленъ (-льна etc.) tröskslaga.

биле́тецъ (-тца etc.) dim. af биле́тъ.

биле́тикъ, dim. af биле́тъ.

биле́тчикъ, tillverkare af visit- och andra
kort.

биле́тъ, биле́тецъ, биле́тикъ, biljett, kort,
tillståndsbiljett; ~ въ ло́жу, въ парте́ръ, loge-,
parterrbiljett; ба́нковый ~, banksedel;
визи́тный ~, visitkort; охо́тничій ~,
tillståndsbiljett för jagt; ~ на жи́тельство,
vistelsebiljett.

билліо́нъ, billion; -нный, billion-.

билль, m. bill (lagförslag i engelska parlamentet); lag.

би́ло, oljepress.

биль, m. = би́лья.

би́лья, biljardboll.

билья́рдная, s. s. biljardrum.

билья́рдъ, biljard; игра́ть на -дѣ, spela
biljard; -дный, biljard-.

би́ля = би́лья.

бимсъ, mar. däcksbalk.

бино́кль, m. dubbel lornjett; mar. dubbel-kikare,
teaterkikare.

би́нтикъ, dim. af бинтъ.

бинтова́ніе, med. förbindning, anläggning af
ett förband.

бинтова́ть, tr. (-ту́ютъ) med. förbinda, anbringa
ett förband.

бинто́вка (g. pl. -вокъ) = бинтова́ніе.

бинтъ (-та́ etc.) förband, bindel.

бирать = брать.

би́ржа, börs ‖ stationsplats för hyrkuskar.

биржево́й, börs-; ~ ма́клеръ, börsmäklare.

би́рка (g. pl. -рокъ) karfstock.

би́рывать, uppr. af брать.

бирюза́, min. turkos.

бирюзо́вый, turkos-.

бирю́къ (-ка́ etc.) zool. varg, ulf ‖ смотрѣ́ть
-ко́мъ, snegla; se dyster, hotfull, arg ut ‖
жить -ко́мъ, lefva ensligt.

бирю́лька (g. pl. -лекъ) halmstrå ‖ småsak;
-ки, pl. f. skrapnosspel, stickspel.

би́серина, би́серинка, glaskorall, glaspärla.

би́серинка (g. pl. -нокъ) dim. af би́серина.

би́серникъ, med glaskoraller l. glaspärlor
utsiradt band.

би́серница, ask för glaskram, för glaspärlor
l. glaskoraller.

би́серщикъ, tillverkare af glaskoraller l.
glaspärlor.

би́серъ, glaskorall, glaspärla; -рный, af
glaspärlor, af glaskoraller.

бискви́тъ, biscuit (bakelse, bröd) ‖ biscuit
(oglaseradt porslin); -тный, af biscuit.

бистръ, bister; sotsvärta.

бистуре́й, med. bisturi, operationsknif,
dissektionsknif.

би́тва, slag, träffning, batalj.

би́твенный slag-; batalj-.

би́тенгъ, mar. beting.

би́тіе = битьё.

битко́мъ, adv. alldeles fullt, proppfullt;
чемода́нъ ~ наби́тъ, kappsäcken är alldeles
fullproppad; за́ла была́ ~ наби́та, salen var
öfverfyld.

бито́къ (-тка́ etc.) träklubba, trähammare.

битсъ = би́тенгъ.

би́тый, p. p. p. af бить, slagen; -тая доро́га,
banad väg; -тое мя́со, hackadt kött; ~ часъ,
en hel timme; на -той доро́гѣ трава́ не
растётъ, prov. på banad väg växer intet gräs;
-тая посу́да два вѣ́ка живётъ, sprucket
kärl håller huru länge som helst.

бить, tr. (быотъ, imper. бей) бива́ть, slå, inslå,
sönderslå ‖ slakta, döda; ~ па́лкою, slå
med en käpp; ~ въ бараба́нъ, slå på trumma;
mil. ~ зарю́, slå revelj; ~ въ ла́доши, klappa
händerna; ~ ма́сло, kärna smör; * ~
баклу́ши, шебалу́, gå och drifva, stryka
omkring på gatorna; ~ дичь, skjuta villebråd;
* ~ чело́мъ, bönfalla i djupaste ödmjukhet;
~ скоти́ну, slakta boskap; ~ ще́бень, krossa
sten; часы́ бьютъ по́лдень, klockan slår
tolf (på dagen); вода́ бьётъ изъ земли́,
vattnet framväller ur jorden; э́то ружьё бьётъ
хорошо́, denna bössa träffar väl; тузъ бьётъ
короля́, ässet slår kungen; ~ кры́льями, slå,
fläkta med vingarna; би́ться на поеди́нкѣ,
duellera; -ться на шпа́гахъ, slåss på värja;
-ться на кула́чкахъ, slåss med
knytnäfvarna, boxas; у меня́ се́рдце бьётся отъ
ра́дости, mitt hjärta klappar af glädje l.
klappar högt; пти́ца бьётся въ сѣтя́хъ,
fågeln flaxar i nätet; ло́шадь бьётся, hästen
sparkar, бьётся за́домъ, slår bakut; -ться
объ закла́дъ, slå vad; *спорь до слёзъ, а
объ закла́дъ не бе́йся, prov. tvista gärna
ända till tårar, men slå icke vad; * до́лго я
съ нимъ би́лся, но не могъ его́ испра́вить,
länge har jag bråkat med honom, utan att
kunna göra honom bättre.

битьё, slåendet, inslagning; ~ свай, pålars
inslagning.

битю́къ (-ка́ etc.) duktig dragare (häst).

бифсте́ксъ, biffstek, biff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free