- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
28

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Б - блазнительный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


блазни́тельный, förarglig, anstötlig, skandalös
‖ skälmsk.

блазни́ть, tr. vålla förargelse ‖ förföra, fresta.

блазнь, f. förargelse, skandal ‖ frestelse.

бла́нжевый, köttfärgad, ljusgul.

бла́нка (g. pl. -нокъ) tomrum för ifyllande på
ett dokument.

бланке́тъ, blankett; -тный, blankett-.

бла́нковая на́дпись, fullmakt in blanko; ~
переда́тная на́дпись, endossement in blanko.

бланкъ, com. blanko.

бланманже́, ind. blanc-manger.

блева́ніе, kräkning, uppkastning.

блева́ть, intr. (блюю́тъ) блевну́ть, kräkas, spy,
uppkasta.

блёвка (g. pl. -вокъ) bete (för metkrok, fiskkrok).

блевну́ть, full af блева́ть.

блево́тина, det som ngn kastat upp l. utspytt,
spyor.

блези́ръ (plaisir) nöje, skämt; онъ сдѣ́лалъ
э́то для -ру, han har gjort det på skämt.

блёклость, f. vissnad färg, blekhet,
urblekning.

блёклый, vissnad, bleknad; -лая руда́, min.
gråkopparmalm.

блёкнуть, intr. full. förvissna, förblekna, blackna.

блекота́ (pl. n. och a. блеко́ты) bot. bolmört.

бле́нда, min. blende ‖ grufarbetarlykta.

бле́ндунгъ, mil. blindering, blindverk.

блескъ, glans, sken, skimmer, fägring; во
всёмъ -скѣ мо́лодости и красоты́, i hela
glansen af ungdom och skönhet; во всёмъ
-скѣ сла́вы, i ärans fulla glans ‖
свинцо́вый ~, min. blyglans.

блесна́, tennfisk med krok (till fiske).

блесну́ть, full. af блестѣ́ть; слеза́ -ну́ла въ
ея́ глаза́хъ, i hennes öga glänste en tår.

блёстка (g. pl. -токъ) paljett ‖ *-ки ума́,
glimtar af kvickhet, snilleblixtar.

блёсточникъ, paljettmakare.

блёсточный, paljett-.

блестѣ́ть, intr. (блещу́, блестя́тъ l. блещу́,
бле́щутъ, imper. блести́) stråla, skina, blänka,
glimma, glänsa, skimra, tindra; звѣ́зды
-тя́тъ, stjärnorna glänsa, tindra; не всё то
зо́лото что -сти́тъ, prov. allt är icke guld,
som glimmar.

блестя́къ, min. glimmer.

блестя́щій = блиста́тельный; -щее
о́бщество, den fina världen, den högre societeten.

блея́ніе, bräkandet.

блея́ть, intr. (блею́тъ l. бле́ютъ) bräka.

ближа́йшій, comp. af бли́зкій.

бли́же, comp. af бли́зко; какъ мо́жно ~, så
nära som möjligt; съ ка́ждымъ днёмъ мы
~ къ сме́рти, med hvarje dag komma vi
döden närmare; подойди́те ко мнѣ ~, kom
närmare till mig.

бли́жній, närmaste, nära belägen ‖ s. s. nästa,
(medmenniska); я вамъ -няя родня́, jag är er
nära släktinge; у него́ собрали́сь сего́дня
всѣ его́ -ніе, i dag hafva alla hans nära
anförvandter och vänner församlat sig hos
honom; люби́те -няго, älsken er nästa;
помога́ть -нимъ hjälpa sin nästa.

близе́нько, adv. augm. af бли́зко.

близёхонько = близе́нько.

близина́, närhet, grannskap.

бли́зить, tr. (бли́жу, бли́зятъ) närma; -ться,
refl. närma sig.

бли́зкій, бли́зокъ, (comp. ближа́йшій) nära
belägen, grann-; э́то мой ~ сосѣ́дъ, det är
min nära granne; дома́, -кіе къ рѣкѣ́,
подве́ржены наводне́ніямъ, hus, som ligga nära
floden, äro utsatta för öfversvämningar;
кора́бль зашёлъ въ ~ портъ, mar. fartyget
angjorde en näraliggande hamn.

бли́зко, adv. (comp. бли́же) близе́нько,
близёхонько, nära, i närheten af; я живу́ ~
отъ це́ркви, jag bor nära kyrkan.

бли́зкость, f. = близина́.

близлежа́щій, nära belägen, angränsande.

близне́цъ (-ца́ etc.) tvilling.

бли́зокъ (-зка etc.) f. f. af бли́зкій; онъ мнѣ
~, han är släkt med mig; онъ ~ къ
мини́стру, han står ministern nära; -зко
вре́мя отъѣ́зда, afresans stund är nära.

близору́кій, närsynt.

близору́кость, f. närsynthet.

бли́зость, f. = близина́.

близъ pr. nära, vid.

близь, f. = близина́.

блинда́жъ, mil. blindering, blindverk.

бли́ндзейлъ = блиндъ.

блиндова́ть, tr. (-ду́ютъ) mil. betäcka med
blindverk.

блиндъ, mar. blinda, råsegel (under bogsprötet).

бли́нды, pl. f. mil. blindningar, blindverk.

блине́цъ (-нца́ etc.) plätt.

бли́нникъ, -ница, en som gräddar, säljer
pannkakor, plättar.

бли́нничать, intr. steka, sälja plättar.

бли́нный, plätt-; -ная сковорода́, plättpanna;
~ раство́ръ, plättsmet.

блино́къ (-нка́ etc.) dim. af блинъ.

блино́чекъ (-чка etc.) dim. af блино́къ.

бли́нчатый, af plättdeg: ~ пиро́гъ, pirog
(pastej) af plättdeg.

блинъ, (-на́ etc.) блино́къ, блино́чекъ,
pannkaka, plätt; моло́чные -ны́, grädd- (mjölk-)
pannkakor, bohveteplättar (blini).

блиста́вица, kornblixt.

блиста́ніе, skimmer, sken, tindrandet,
blinkning.

блиста́тельно, adv. glänsande, lysande,
utmärkt.

блиста́тельность, f. glans.

блиста́тельный, glänsande, briljant,
skimrande; -ная По́рта, Höga Porten; -ная побѣ́да,
glänsande seger; ~ пра́здникъ,
glänsande fest.

блиста́ть = блестѣ́ть; сла́ва его́ -ста́ла
какъ полу́денное со́лнце, hans ära strålade
som middagssolen.

блока́да, blockad, blockerandet, blockering.

блока́дный, blockad-.

блока́рня (g. pl. -рень) blockmakareverkstad.

блока́рь, m. blockmakare.

блокбатаре́я, mil. batteri af (ek-)plankor.

блокга́узъ, mil. blockhus.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 8 20:46:39 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1896/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free