- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
46

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - вами ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ва́ми, i. af вы; онъ спасёнъ ~, han har
räddats af er; я дово́ленъ ~, jag är nöjd med
er; что съ ~, hvad felas er? мы съ ~,
vi båda.

вампи́ръ, vampyr, blodsugare.

вамъ, d. af вы; вотъ ~, här har ni; ~
хо́чется знать, ni önskar veta; ~ игра́ть, det
är er tur att spela; ~ слѣ́дуетъ быть
осторо́жнѣе,</b> ni bör vara försiktigare.

ва́нда, ryssja.

вандали́змъ, vandalism.

ванда́лъ, vandal.

вандовщи́къ (-ка́ etc.) en som fiskar med
ryssja.

ва́ндышъ, zool. (hafs-)nors.

Ва́нечка, dim. af Ива́нъ.

вани́ль, f. bot. vanilj; -льный, vanilj-.

ва́нна, badkar ‖ karbad; -нный, badkar-, ‖
karbad-.

ва́нты, pl. m. mar. vant.

Ва́нька, dim. af Ива́нъ.

ва́нька (g. pl. -некъ) traditionel benämning på
hyrkuskar, som vintertid, vanligen med dåliga körredskap
och dragare, från närmaste landsbygd till större
högtider infinna sig i städerna för att bereda sig inkomst
genom skjutsning.


Ваню́ша, dim. af Ива́нъ.

Ва́ня, dim. af Ива́нъ.

ва́пить tr. (-плю, -пятъ; imper. -вапь) färga,
hvitmena.

вапле́ніе, färgandet, hvitmenandet.

вапъ, röd ockra ‖ färgämne.

вара́кса, c. plankstrykare, suddare, klåpare.

вара́ксать, intr. pop. skrifva illa, sudda.

вара́кушка (g. pl. -шекъ) zool. sångare.

Варва́ра, Ва́ря, Ва́ренька, Barbara.

ва́рварски, adv. grymt, barbariskt.

ва́рварскій, barbarisk, grym, omensklig ‖ rå,
vild.

ва́рварство, barbari, grymhet, omensklighet.

ва́рварствовать, intr. (-ствуютъ) vara grym,
barbarisk, omensklig.

ва́рваръ, -арка (g. pl. -рокъ) barbar, grym,
omensklig varelse.

варво́рка (g. pl. -рокъ) варво́рочка, bokmärke.

варво́рочка (g. pl. -чекъ) dim. af варво́рка.

варга́нить, intr. (imper. -га́нь) göra buller,
väsna ‖ spela på mungiga ‖ spela illa på
ngt instrument.

варга́нъ, mungiga.

варде́йнъ, metallproberare, myntproberare.

вардова́ніе, pröfning, probering (af metaller,
mynt)
.

вардова́ть, tr. (-ду́ютъ) profva, probera
(metaller, mynt).

ва́рево = ва́риво.

ва́рега, ва́режка, (ylle-)vante.

ва́режка (g. pl. -жекъ) dim. af ва́рега.

варене́цъ (-нца́ etc.) ва́ренчикъ, kokt sur
mjölk l. grädde.

варе́никъ, af deg och ystad mjölk tillredd
pastej.

варе́ніе, kokning ‖ ~ желу́дка,
matsmältning.

ва́ренчикъ, dim. af варене́цъ.

варёный, p. p. p. af вари́ть.

варе́нье (g. pl. -ній) sylt (syltade bär, frukter).

Ва́ренька, dim. af Варва́ра.

ва́ривать, uppr. af вари́ть.

ва́риво, soppa, supanmat.

вари́тельный, som befordrar matsmältningen.

вари́ть, tr. (варю́, ва́рятъ) koka (mat), brygga
(öl), smälta (föda); intr. bränna; -ться, pass.
bli kokt, bli brygd, smältas; ~ мя́со, koka
kött; ~ фру́кты въ са́харѣ, sylta frukt;
со́лнце ва́ритъ, solen bränner.

варіа́нтъ, mus. variant, variation.

варіа́ція, mus. och mat. variation.

варіи́ровать, tr. (-руютъ), mus. göra, spela
variationer.

варіоли́ды, pl. f. vattkoppor.

ва́рка, kokning ‖ brygd (af öl).

варна́къ (-ка́ etc.) till tvångsarbete i Sibirien
dömd person.

варни́ца, sjuderi, saltsjuderi.

варни́чный, h. t. sjuderi.

ва́рный, tjenlig till kokning.

варови́на, becktråd; -нный, af becktråd.

Варша́ва, Varschau.

варъ, kokande, sjudande vatten ‖ harts ‖
skomakarbeck ‖ solhetta.

ва́рька, dim. af ва́ря.

ва́ря, ва́рька, brygd ‖ inkokning.

Ва́ря, dim. af Варва́ра.

Варѳоломе́й, Bartholomeus.

Ва́сенька, dim. af Васи́лій.

василёкъ (-лька́ etc.) василёчекъ, bot. blåklint.

ваеилёчекъ (-чка etc.) dim. af василёкъ.

васили́скъ, zool. basilisk (ödla).

Васи́лій, Ва́ся, Ва́ська, Ва́сенька, manligt
förnamn.

василько́вый, mörkblå, blåklintfärgad.

васса́лъ, vasall; -льскій, vasall-.

васса́льство, vasallskap.

васъ, g., a. och p. af вы; для ~, för er; я зна́ю
~, jag känner er; онъ говори́лъ объ ~,
han talade om er.

Ва́ська, dim. af Васи́лій.

Ва́ся, dim. af Васи́лій.

ва́та, vadd; -тный, af vadd.

вата́га, hop, mängd, sällskap ‖ fiskare (vid de
ryska floderna och insjöarna)
som fiska i bolag.

вата́житься, refl. förena sig i bolag, samla
sig i skaror.

вата́жникъ, delegare i ett fiskeribolag.

вата́жный, h. t. ett sällskap ‖ talrik,
manstark.

ватерклозе́тъ, vattenklosett.

ватерлине́йный, h. t. vattenlinje.

ватерли́нія, mar. vattenlinje; грузова́я ~,
lastvattenlinje.

ватерпа́сно, adv. enligt vattenpass,
horisontalt.

ва́терпа́съ, vattenpass; -сный, h. t.
vattenpass.

ва́терпруфъ, rock, öfverplagg af vattentätt
tyg.

ватершла́нгъ, mar. slang.

ватершта́гъ, mar. vaterstag på bogsprötet.

ва́теръ-ба́кштагъ, mar. bardun på bogspröt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free