Sorry, no PDF download. - On this page / på denna sida - В - винтовка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
винтовка 61 виёніе
винтовка (g. pl. -вонъ) винтовочка, reffelbössa.
винтовочка (g. pl. -ченъ) dim. af винтовка.
винтовочный, h. t. reffelbössa.
винтовой, skrnf-; ∽ пароходъ, skrufångbåt,
propeller ångfartyg; -вая лйнія, spiral.
винтообрйзный, skrufformig, spiralformig;
-ная лъстница, spiraltrappa.
Винтъ (-та etc.) вйнтинъ, skruf, propeller; mil.
bakstycke (på kanon, skjutgevär); Skmf (kortspel).
винцо, dim. af ВИНО.
винчёніе, skrufvandet.
винченный, p. p. p. af винтйть.
винчивать, uppr. af винтйть.
винчура = вильчура.
винъ-транецъ (-нца etc.) mar. list (kring fartyg),
виньбтка (g. pl. -тонъ) vignett.
виртуозъ, virtuos.
виръ, hvirfvel, afgrund.
Висла, Weichsel.
вислоухій, med långa 1. hängande öron || s. s.
pop. lätting, drönare.
вислый, hängande,
висмутовый, af vismut.
висмутъ, min. vismut.
виснуть, intr. beständigt vara vid ens sida,
hänga efter.
високосъ, skottdag; -сный годъ, skottår.
висонъ (-ска etc.) висбченъ, tinning || (hår-)
lock, tofs vid tinningen.
височенъ (-чка etc.) dim. af ВИСОКЪ.
височный, tinning-; -ная артёрія, pulsådern
vid tinningen.
виссарюнъ, manligt förnamn.
вистовать, intr. (-стуютъ) vista (i spel).
вистъ, vist (kortspel); игра въ ∽ , vistspel.
висулька (g. pl. -ленъ) kläpp || hängande ispigg.
виселица, galge.
виселичный, galg-.
виселка (g. pl. -лонъ) klädhängare, knagg.
виселнинъ, hängd missdådare || galgfågel,
spetsbof.
висѣніе. hängandet.
висіть, intr. (вишу, висятъ: imper. висй)
hänga, sväfva, hänga vid, öfver || vara
öfver-hängande, hota; зёркало -сйтъ на стѣнъ,
spegeln hänger på väggen; люстры -сятъ
на потолкѣ, ljuskronorna hänga i taket;
* надъ нимъ -сйтъ большое
несчастіе^ію-nom hotar en stor olycka; * жизнь -сйтъ
на нйточкѣ, lifvet hänger på ett hårstrå.
висюлька (g. pl. -ленъ) = висулька.
висячій, häng-; ∽ замбнъ, hänglås; ∽ мостъ,
hängbro; -чая ваза для цвѣтовъ, ampel;
-чая лампа, ampel, hänglampa.
витвина, kvist, ris.
витёйка (g. pl. -теенъ) virad sträng; med
metalltråd omviradt rep, snöre,
витень, m. (-тня etc.) lång piske.
Витймъ, ett slags bark på Niemen.
витишкетъ, mil. snodd på schakå,
витіё, vridning.
витіеватость, f. vältalighet.
витiеватый, vältalig, oratorisk.
витійскій, h. t. talare, talare-,
витіиственный = витіеватый.
витіиство, vältalighet, talkonst,
витійствовать, intr. (-ствуютъ) vara vältalig
i tal 1. skrift, uppträda vältaligt.
витія, m. talare, orator.
витой, p. p. p. af вить; -tåя лістница,
spiraltrappa.
витонъ (-тка etc.) nystkort, nystpinne,
витрйна, vitrin, glasskåp.
вить (вита, вйто, вйты) f. f. af витой.
вить, tr. (вьютъ; pret. f. вила; imper. вей) vrida,
sno, tvinna || afhärfla, afnysta, uppnysta ||
bygga 1. reda sitt bo; -ться, refl. vrida sig,
sno sig, tvinna sig, slingra sig, krusa sig;
intr. sväfva; ∽ шёлнъ, tvinna silke; ∽
вѣн-кй, binda kransar; птйца ВЬёТЪ гнѣздб,
fågeln reder sitt bo; плющъ ВЬёТСЯ вокругъ
колонны, murgrönan slingrar sig kring
pelaren; змѣя ВЬёТСЯ въ травѣ, ormen
slingrar sig i gräset; волосы ВЬК)ТСЯ у него
самй собою, hans hår krusar sig af sig själft;
орёлъ ВЬёТСЯ подъ облаками, örnen
kretsar högt uppe (under molnen); ВЙтьСЯ ОколО
кого, svansa omkring ngn, söka ställa sig
in hos ngn.
витязь, m. krigare, riddare, hjälte.
вихляй, tölp.
вихлять, intr. slänga med benen, gå tungt,
ovigt;
вихоронъ (-рка) etc. dim. af ВИХбрЪ.
вихоръ (-xpå etc.) вихорбнъ, hårtest, lugg;
взять за ∽ , lugga,
вихорь, m. (-хря etc.) hvirfvelvind; -рный,
hvirfvelvinds-.
вихремъ, adv. häftigt, som en hvirfvelvind.
вица, вйчка, bot. vide || vidja.
вице-адмиралъ, vice-amiral (3 rangklass).
вице-губернаторъ vice guvernör,
айцеёкторъ</b>, vice-direktor.
вице-канцлеръ, vice-kanslei.
вице-консулъ, vice-konsul.
вице-король, m. vice-konung.
вице-мундйръ, mindre uniform,
вице-президёнтъ, vice president.
вицмундйръ = вйце-мундйръ.
вичка (g. pl. -ченъ) dim. af вйца.
вишенка (g. pl. -нонъ) dim. af ВЙШНЯ.
вишен НИ КЪ, körsbärsträdgård,
вишенный, körsbärs-; -нов дёрево,
körsbärsträd.
вишенье, сои. samling körsbärsträd ||
körsbär (pl.).
вишнёвка (g. pl. -вонъ) körsbärslikör,
körsbärssaft.
вишнёвыи, mörkröd, körsbärsfärgad.
вишневый, gjord af körsbär; ∽ клей,
körs-bärslim.
вишня (g. pl. -шенъ) вйшенка, bot.
körsbärsträd || körsbär; ∽ бѣшенная, bot. belladonna;
∽ жидовская, bot. judenkirs.
вишнянъ (-ка etc.) = вйшеннинъ.
вишь, int. ser du! titta! kors! ∽ что
придуъ</b>, kors, hvad han har hittat på! ∽ ты
какой, ser du, hurudan du är! nej men en
sådan baddare!
віеніе = витіё.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>