- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
115

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - выскресть ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


вы́скресть (conj. = скресть, med accent på вы́-)
full. af выскреба́ть.

вы́славить (conj. = сла́вить, med accent på вы́-)
full. af высла́вливать.

вы́славленный, p. p. p. af вы́славить.

высла́вливать, tr. вы́славить, lofprisa ‖
förtjena pengar genom att gå omkring i husen
och afsjunga julsånger.

вы́сланный, p. p. p. af вы́слать.

вы́слать (conj. = слать, med accent på вы́-)
full. af высыла́ть; мнѣ -слали на встрѣ́чу
экипа́жъ, man skickade mig en vagn till
mötes; я вы́шлю вамъ де́ньги по по́чтѣ,
jag skall skicka er pengarna med posten;
его́ -слали изъ го́рода, han blef förvisad
från staden.

вы́слуга, uttjenandet af ett visst antal tjensteår;
за -гу двадцати́ лѣтъ, för tjugu års tjenst.

вы́служенный, p. p. p. af вы́служить.

выслу́живаніе, uttjenandet (af en viss tid),
förvärfvandet genom tjenstgöring, genom att
tjena.

выслу́живать, tr. вы́служить, uttjena en viss

        tid, genom tjenst förvärfva; -ться, refl. tjena
sig upp till ‖ genom kryperi vinna befordran
i tjensten; pass. bli uttjenad.

вы́служить, full. af выслу́живать.

вы́слушаніе = выслу́шиваніе; по -ніи
свидѣ́телей, efter afslutadt vittnesförhör; явля́ться
къ -нію, inställa sig till förhör.

вы́слушанный, p. p. p. af вы́слушать.

вы́слушать, full. af выслу́шивать; ~ поро́знь,
jur. höra särskildt.

выслу́шиваніе, hörandet, åhörandet,
lyssnandet till; förhörandet.

выслу́шивать, tr. вы́слушать, höra, åhöra,
höra på uppmärksamt, lyssna till; -ться,
pass. bli åhörd.

вы́слѣдить (conj. = слѣди́ть, med accent på
вы́-) full. af выслѣ́живать.

вы́слѣженный, p. p. p. af вы́слѣдить.

выслѣ́живать, tr. вы́слѣдить, uppspåra,
utreda spår, följa spår, med ledning af spår
förfölja; -ться, pass. bli förföljd efter spåren.

вы́слюненный, p. p. p. af вы́слюнить.

выслю́нивать, tr. вы́слюнить, dregla på, dregla
ned, besudla med spott; -ться, refl. dregla
ned sig, besudla sig med spott; pass. bli
neddreglad, bli besudlad med spott.

вы́слюнить, full. af выслю́нивать.

высма́лываніе, bestrykandet med tjära.

высма́лывать, tr. вы́смолить, tjära in; -ться,
refl. tjära, ned sig; pass. bli bestruken med tjära.

высма́ркиваніе, snytandet, snytning.

высма́ркивать, tr. вы́сморкать, вы́сморкнуть,
snyta; -ться, refl. snyta sig.

высма́триваніе, aktgifvandet uppå,
utspejandet, utspanandet.

высма́тривать, tr. вы́смотрѣть, noga betrakta,
gifva akt på, utspeja, utspana.

вы́смоленіе = высма́ливаніе.

вы́смоленный, p. p. p. af вы́смолить.

вы́смолить, full. af высма́лывать.

вы́смолка, bestrykning med tjära.

вы́сморканный, p. p. p. af вы́сморкать.

вы́сморкать, full. af высма́ркивать; ~ носъ,
snyta näsan.

вы́сморкнуть, full. af высма́ркивать.

вы́смотрѣнный, p. p. p. af вы́смотрѣть.

вы́смотрѣть (conj. = смотрѣ́ть, med accent på
вы́-) full. af высма́тривать.

высмѣ́ивать, tr. вы́смѣять, skratta ut ngn;
-ться, refl. skratta sig mätt, skratta ut.

вы́смѣять, full. af высмѣ́ивать.

вы́совать (conj. = сова́ть, med accent på вы́-)
full. af высо́вывать.

вы́совъ, utsprång, upphöjning; framstickande
l. utskjutande föremål.

высо́вываніе, utsträckandet, framräckandet.

высо́вывать, tr. вы́совать, вы́сунуть, sträcka
ut, skjuta fram, sticka fram, räcka fram,
sticka ut; -ться, refl. sträcka sig fram, tränga
sig fram; pass. bli utsträckt, bli framräckt,
bli framskjuten.

высо́кій (comp. вы́сшій, sup. высоча́йшій)
высоко́нькій, hög, upphöjd ‖ högt belägen; lång
till växten ‖ stor, framstående, utmärkt,
* upphöjd, ädel; -кая ба́шня, högt torn; быть
-каго ро́ста, vara lång till växten, vara
högväxt; парова́я маши́на -каго давле́нія,
högtrycksmaskin; по са́мой -кой цѣпѣ́, till
högsta priset; имѣ́ть -кое мнѣ́ніе о і, ha en
hög tanke om; -кое мѣ́сто, högt belägen
plats; ~ тала́нтъ, stor talang; -кіе
сано́вники, högt ställda personer; въ -кой сте́пени,
i hög grad; онъ одарёнъ -кими ка́чествами,
han är begåfvad med framstående
egenskaper; -кое лицо́, framstående personlighet;
~ умъ, upphöjd ande; ~ слогъ, högtidlig stil,
högre stil; э́то человѣ́къ съ -кимъ ге́ніемъ,
det är en man med stort snille.

высо́ко́, adv. (comp. вы́ше, sup. высоча́йше)
высоко́нько, högt; я взошёлъ ~, jag har
kommit högt upp; орёлъ подня́лся о́чень -ко́,
örnen steg mycket högt; скри́пка настро́ена
сли́шкомъ -ко́, fiolen är för högt stämd;
онъ ~ о себѣ́ ду́маетъ, han har höga
tankar om sig själf; э́то человѣ́къ ~
образо́ванный, det är en högt bildad man.

высокоблагоро́діе, titulatur för tjenstemän
och officerare af 6:te, 7:de l. 8:de
rangklassen.

высокоблагоро́дный, högädel.

высокобо́ртный кора́бль, mar. linjeskepp.

высокове́рхій, med hög spets.

высоковы́йный högdragen, högmodig, stolt.

высокодержа́вный, stormäktig.

высокомона́ршій, allerhögste (om en monark).

высокомо́щный, stormäktig.

высокому́дріе, högdragenhet, högfärd ‖
förmätenhet, själfklokhet.

высокому́дрый, högdragen, högfärdig ‖
förmäten, själfklok.

высокомы́сленный, inbilsk, förmäten,
själfklok.

высокомы́сліе, förmätenhet, inbilskhet,
själfklokhet.

высокомѣ́ріе = высокомы́сліе.

высокомѣ́рничать, intr. vara förmäten, vara
inbilsk, själfklok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 1 15:49:23 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1896/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free