- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
160

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - догонъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


онъдогонъ        160        доживать

        бросился за нимъ въ -ку, han begynte sätta

        efter honom.

догонъ = догонка.

до гоНЯ = догонка.

догонять, tr. догнать, springa efter, springa

        fast, få fatt i, hinna upp || slutföra en

        de-stillering; онъ бѣжалъ, но его -няютъ, han

        har rymt, men man förföljer honom,

догораніе, brinnandet till slut.

догорать, intr. догорѣть, brinna till slut;

        свѣча -раетъ, ljuset håller på att brinna

        ned.

догорать, full. af догорать: свѣча -pé/ia,

        ljuset har brunnit ut.

догребаты, tr. догрестй, kratta; räfsa till

        slut || uppnå roende, ro ända till.

догребённый, p. p. p. af догрести.

догрестй (conj. = грести) full. af догребать.

догружать, tr. догрузить, догруживать, lasta

        till slut, fylla det som fattas i lasten; -ться,

        pass. bli fullastad.

догружёніе, lastandet till slut,

догружённый, p. p. p. af догрузить; fullastad.

догруживать, uppr. af догружать.

догрузйть (conj.- грузить) full. af

        догружать.

догрузка (g-, pl. -зонъ) = догружёніе.

догрызать, tr. догрызть, gnaga sönder allt,

        afbita allt,

догрызть (conj. = грызть) full. af догрызать.

догуливать, intr. догулять, sluta att

        promenera; -ться, refi. ådraga sig någonting

        genom lastfullt uppförande.

догулять, full. af догуливать.

дoдаваtb (conj. = давать) додать, gifva till,

        betala till, fylla i (hvad som fattas); tillskjuta,

додаивать, tr. додойтъ, mjölka (en ko) till

        slut.

додалоливать, tr. до долоить, urhålka

        fullständigt^ utgräfva,

доданный, p. p. p. af додать,

додатонъ (^тка etc.) = додача,

додаточный, fyllnads-, tilläggssumma, som

        tillägges.

додать (conj. = дать) full. af дoдавать; вы

        мнѣ не ДОдалИ двухъ рублей, ni har

        gif-vit mig två rubel för litet,

додача, fyllnad, tillskott (till en summa),

        betalning efteråt.

додвигать, tr. додвйнуть, додвйгивать, röra,

        skjuta ända fram; -ться, pass. bli skuffad

        ända till.

додвйгивать, uppr. af додвигать.

додвйнутый, p. p. p. af додвйнуть.

додвйнуть, full. af додвигать.

додекаёдръ, geom. dodekaeder.

додирать, tr. додрать, rifva sönder alldeles

        || nöta ut, slita ut; -ться, refl. tränga sig

        igenom (t. ex. en folkmassa); uppnå.

доднёсь, adv. tills dato, ända till denna dag,

        allt hitintills.

додойть, full. af додаивать.

додолойть (conj. = долойть) full. af

        додалоливать.

додололенный, p. p. p. af додолойть.

додонъ, löjlig menniska.

додранныи, p. p. p. af додрать.

додрать (conj. = драть) full. af додирать.

додумываться, refl. utfundera,

додѣланный, p. p. p. af додьлать.

додѣлать, full. af додълывать.

додѣлка, fullbordan, slutförandet.

додѣлывать, tr. додьлатъ. fullborda, afsluta,

        slutföra; -ться, pass. bli fullbordad, etc.

доёніе, jnj ölkning.

доённый, p. p. p. af доить,

дожаренный, p. p. p. af дожарить,

дожариваніе, stekandet ända igenom.

дожаривать, tr. дожарить, steka fullständigt,

        genomsteka; -ться, pass. bli genomstekt.

дожарить (conj. = жарить) full. af

        дожаривать.

дожитый, p. p. p. af дожать.

дожать (conj. = жать) full. af дожимать,

дожинать; я тебя ДОЖМУ, fam. jag skall lära

        dig!

дождать (conj. = ждать) full. af дожидать;

        онъ не -дался своего сына, han har

        för-gäfves väntat på sin son; наконёцъ онъ

        -дался своего сына, ändteligen ser han sin

        son anlända; жду, не -дусь когда онъ

        иріѣдетъ, jag väntar hans ankomst, men

        väntan blir mig för lång; я не могу -ться

        его возвращёнія, jag har ej tålamod att

        vänta tills han kommer, jag är otålig att se

        honom återvända; когда я -ждусь этого

        счастлйваго врёмени, när skall jag få se

        den lyckliga dagen? -ться врёмени, bida

        tiden.

дождевой, regnig, regn-; -вая вода,

        regnvatten.

дожденосный, regndiger.

дождинъ, dim. af дождь: ибслѣ -ка дастъ

        богъ солнышко, prov. efter regn kommer

        solsken.

дождиченъ (-чка etc.) dim. af ДОЖДИКЪ.

дождлйвый, regnig; -вая погода,

        regnväder.

дождь, m. (-дя etc.) дбждинъ, дбждиченъ,

        regn; крупный ∽ , groft regn; проливной

        ∽ », hällregn; мёлкій ∽ , fint regn,

        duggregn; ∽ идетъ, det regnar: скоро ∽

        пой-дётъ, det blir snart regn; ∽ лйвмя льётъ,

        det ösregnar, det öser ned, i strömmar;

        переждать ∽ , afvakta regnets upphörande,

        låta regnet gå öfver; пбслѣ -дя солнышко

        свѣтитъ, prov. efter regn skiner vanligen

        solen.

дожёванный, p. p. p. af дожевать.

дoжевать (conj. = жевать) full. af

        дожёвывать.

дожёвывать, tr. дожевать, tugga till slut;

        -ться до g. refl. tugga sä länge tills . . .

дсжечь (conj. = жечь) full. af дожигать.

дожжёніе, brännandet till slut: fullständig

        förbränning.

дожжённый, p. p. p. af дожёчь.

доживать, intr. дожить, lefva till, upplefva,

        uppnå (uider); -ться, intr. göra sig

        hemmastadd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 5 02:14:54 2013 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/rusv1896/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free