Print (PDF) - On this page / på denna sida - догонъ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
онъдогонъ 160 доживать
бросился за нимъ въ -ку, han begynte sätta
efter honom.
догонъ = догонка.
до гоНЯ = догонка.
догонять, tr. догнать, springa efter, springa
fast, få fatt i, hinna upp || slutföra en
de-stillering; онъ бѣжалъ, но его -няютъ, han
har rymt, men man förföljer honom,
догораніе, brinnandet till slut.
догорать, intr. догорѣть, brinna till slut;
свѣча -раетъ, ljuset håller på att brinna
ned.
догорать, full. af догорать: свѣча -pé/ia,
ljuset har brunnit ut.
догребаты, tr. догрестй, kratta; räfsa till
slut || uppnå roende, ro ända till.
догребённый, p. p. p. af догрести.
догрестй (conj. = грести) full. af догребать.
догружать, tr. догрузить, догруживать, lasta
till slut, fylla det som fattas i lasten; -ться,
pass. bli fullastad.
догружёніе, lastandet till slut,
догружённый, p. p. p. af догрузить; fullastad.
догруживать, uppr. af догружать.
догрузйть (conj.- грузить) full. af
догружать.
догрузка (g-, pl. -зонъ) = догружёніе.
догрызать, tr. догрызть, gnaga sönder allt,
afbita allt,
догрызть (conj. = грызть) full. af догрызать.
догуливать, intr. догулять, sluta att
promenera; -ться, refi. ådraga sig någonting
genom lastfullt uppförande.
догулять, full. af догуливать.
дoдаваtb (conj. = давать) додать, gifva till,
betala till, fylla i (hvad som fattas); tillskjuta,
додаивать, tr. додойтъ, mjölka (en ko) till
slut.
додалоливать, tr. до долоить, urhålka
fullständigt^ utgräfva,
доданный, p. p. p. af додать,
додатонъ (^тка etc.) = додача,
додаточный, fyllnads-, tilläggssumma, som
tillägges.
додать (conj. = дать) full. af дoдавать; вы
мнѣ не ДОдалИ двухъ рублей, ni har
gif-vit mig två rubel för litet,
додача, fyllnad, tillskott (till en summa),
betalning efteråt.
додвигать, tr. додвйнуть, додвйгивать, röra,
skjuta ända fram; -ться, pass. bli skuffad
ända till.
додвйгивать, uppr. af додвигать.
додвйнутый, p. p. p. af додвйнуть.
додвйнуть, full. af додвигать.
додекаёдръ, geom. dodekaeder.
додирать, tr. додрать, rifva sönder alldeles
|| nöta ut, slita ut; -ться, refl. tränga sig
igenom (t. ex. en folkmassa); uppnå.
доднёсь, adv. tills dato, ända till denna dag,
allt hitintills.
додойть, full. af додаивать.
додолойть (conj. = долойть) full. af
додалоливать.
додололенный, p. p. p. af додолойть.
додонъ, löjlig menniska.
додранныи, p. p. p. af додрать.
додрать (conj. = драть) full. af додирать.
додумываться, refl. utfundera,
додѣланный, p. p. p. af додьлать.
додѣлать, full. af додълывать.
додѣлка, fullbordan, slutförandet.
додѣлывать, tr. додьлатъ. fullborda, afsluta,
slutföra; -ться, pass. bli fullbordad, etc.
доёніе, jnj ölkning.
доённый, p. p. p. af доить,
дожаренный, p. p. p. af дожарить,
дожариваніе, stekandet ända igenom.
дожаривать, tr. дожарить, steka fullständigt,
genomsteka; -ться, pass. bli genomstekt.
дожарить (conj. = жарить) full. af
дожаривать.
дожитый, p. p. p. af дожать.
дожать (conj. = жать) full. af дожимать,
дожинать; я тебя ДОЖМУ, fam. jag skall lära
dig!
дождать (conj. = ждать) full. af дожидать;
онъ не -дался своего сына, han har
för-gäfves väntat på sin son; наконёцъ онъ
-дался своего сына, ändteligen ser han sin
son anlända; жду, не -дусь когда онъ
иріѣдетъ, jag väntar hans ankomst, men
väntan blir mig för lång; я не могу -ться
его возвращёнія, jag har ej tålamod att
vänta tills han kommer, jag är otålig att se
honom återvända; когда я -ждусь этого
счастлйваго врёмени, när skall jag få se
den lyckliga dagen? -ться врёмени, bida
tiden.
дождевой, regnig, regn-; -вая вода,
regnvatten.
дожденосный, regndiger.
дождинъ, dim. af дождь: ибслѣ -ка дастъ
богъ солнышко, prov. efter regn kommer
solsken.
дождиченъ (-чка etc.) dim. af ДОЖДИКЪ.
дождлйвый, regnig; -вая погода,
regnväder.
дождь, m. (-дя etc.) дбждинъ, дбждиченъ,
regn; крупный ∽ , groft regn; проливной
∽ », hällregn; мёлкій ∽ , fint regn,
duggregn; ∽ идетъ, det regnar: скоро ∽
пой-дётъ, det blir snart regn; ∽ лйвмя льётъ,
det ösregnar, det öser ned, i strömmar;
переждать ∽ , afvakta regnets upphörande,
låta regnet gå öfver; пбслѣ -дя солнышко
свѣтитъ, prov. efter regn skiner vanligen
solen.
дожёванный, p. p. p. af дожевать.
дoжевать (conj. = жевать) full. af
дожёвывать.
дожёвывать, tr. дожевать, tugga till slut;
-ться до g. refl. tugga sä länge tills . . .
дсжечь (conj. = жечь) full. af дожигать.
дожжёніе, brännandet till slut: fullständig
förbränning.
дожжённый, p. p. p. af дожёчь.
доживать, intr. дожить, lefva till, upplefva,
uppnå (uider); -ться, intr. göra sig
hemmastadd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>