- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
178

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - дыбомъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ды́бомъ, adv. upprätt, rakt, på ända; во́лосы
~ ста́ли, håren reste sig.

дыбушо́нокъ (-нка etc. pl. -ша́та, -ша́тъ,
-ша́тамъ etc.) barn, som just börjar gå.

дыбы́, pl. m. стать на ~, stegra sig (om
hästar)
.

ды́лда, c. fam. lång räkel ‖ stång, stör.

ды́мволокъ = ды́мникъ.

дыми́стый, rökig.

дыми́ть, intr. (-млю́, -мя́тъ; imper. -ми́) röka
ned, röka in.

ды́мка, tyll, kreppflor.

дымле́ніе, inrökning, rökning.

ды́мникъ, rökfång.

ды́мно, adv. rökigt, fullt med rök.

дымнова́тый, dim. af ды́мный.

ды́мный, дымнова́тый, full med rök, rökig.

дымнови́ще (g. pl. -щъ) brandställe.

дымово́е, s. s. jur. rök (matlag).

дымово́й, rök-; -ва́я труба́, skorstenspipa.

дымога́рный, rökförtärande, rökförbrännings-.

дымо́къ (-мка́ etc.) dim. af дымъ.

дымо́чекъ (-чка etc.) dim. af дымо́къ.

ды́мчатый, rökfärgad.

дымъ, дымо́къ, дымо́чекъ, rök; клу́бы -ма,
rökmoln; ~ земляно́й = дымя́нка.

дымя́нка (g. pl. -нокъ) bot. jordrök.

ды́нникъ, melonsäng.

ды́нный, bot. melon-; -ныя сѣмена́,
melonkärnor.

ды́нька (g. pl. -некъ) dim. af ды́ня.

ды́ня, ды́нька, bot. melon.

дыра́ (pl. ды́ры, дыръ, дыра́мъ etc. l. ды́рья,
ды́рьевъ etc.) ды́рка, ды́рочка, дыри́ща, hål
‖ borrhål; у васъ на чулкѣ́ ~, ni har ett
hål på strumpan.

дыри́стый, full med hål, genomstungen.

дыри́ть, tr. göra hål i.

дыри́ща, augm. af дыра́.

ды́рка (g. pl. -рокъ) dim. af дыра́.

ды́рочка (g. pl. -чекъ) dim. af ды́рка.

ды́рчатый = дыри́стый.

дыря́вый = дыри́стый.

ды́хало, ды́хальце, anat. luftrör, luftstrupe ‖
spruthål hos hvalfisken.

ды́хальце (pl. -цы, -цевъ) dim. af ды́хало.

дыха́ніе, andning, andhämtning, andedräkt ‖
fläkt ‖ suck ‖ hvad som anda har, varelse,
skapadt ting; ~ во́здуха, vindfläkt; вся́кое
~ хва́литъ Го́спода, allt skapadt prisar
Gud.

дыха́тельный, andhämtnings-, andedräkts-;
-ное го́рлышко, luftrör, strupe.

дыха́ть, intr. (дышу́, ды́шутъ) дыша́ть, andas
‖ blåsa.

дыхле́цъ (-ца́ etc.) en som är besvärad med
andtäppa.

дыша́ніе, andning.

дыша́ть (-шу́, ды́шатъ) = дыха́ть; онъ
тяжело ды́шитъ, han andas tungt; * онъ
ды́шитъ мще́ніемъ, han tänker blott på hämnd;
не -ши́ на меня́, blås mig icke i ansiktet;
ды́шитъ лёгкій вѣтеро́къ, det blåser en
svag vind.

ды́шло (g. pl. -шелъ) tistelstång.

дышлово́й, h. t. tistelstång,

дѣ́ва, дѣви́ца, дѣ́вка, дѣ́вочка, дѣ́вушка,
дѣвчи́на, дѣвчи́ща, дѣвчо́нка, jungfru, mö, ung
flicka; Пресвята́я Дѣ́ва, den heliga jungfrun.

дѣва́ть, tr. дѣть, lägga undan, göra af med,
bli af med; -ться, intr. förfoga sig undan,
taga sin tillflykt, taga vägen; онъ не зна́етъ,
куда́ ~ свои́ де́ньги, han vet ej hvart han
skall göra af med sina pengar; куда́ -ва́лись
его́ де́ньги, hvart ha hans pengar tagit
vägen?

дѣви́ца, dim. af дѣ́ва ‖ fröken.

дѣви́ческій, jungfrulig.

дѣви́чество, jungfrustånd.

дѣви́чій (-чья, чье; -чьи) (-чьяго etc.) =
дѣви́ческій ‖ flick-; -чья шко́ла, flickskola.

дѣви́чникъ, aftonsamkväm hos en fästmö
dagen före bröllopet.

дѣви́чья, s. s. pigkammare.

дѣ́вка (g. pl. -вокъ) dim. af дѣ́ва ‖ piga.

дѣ́вочка (g. pl. -чекъ) dim. af дѣ́ва; liten flicka,
tutta, jänta, tös, stumpa, pia (finl.).

дѣ́вочникъ, pop. flickjägare.

дѣ́вственность, f. = дѣ́вство.

дѣ́вственный, jungfrulig.

дѣ́вство, jungfrulighet, jungfrudom.

дѣ́вствованіе, jungfrustånd, jungfrudom.

дѣ́вствовать, intr. (-ствуютъ) förbli ogift (om
en kvinna);
behålla sin jungfrulighet.

дѣ́вушка (g. pl. -шекъ) = дѣ́вочка.

дѣвчи́на, pop. flicka, duktig flicka.

дѣвчи́ща, augm. af дѣ́ва.

дѣвчо́нка (g. pl. -нокъ) för. af дѣ́ва; flickunge,
flicksnärta, slyna.

дѣ́дина, af förfädren ärfdt gods.

дѣ́динька, dim. af дѣдъ.

дѣ́довскій, farfars-; -кое помѣ́стье,
stamgods.

дѣ́довщина, arf efter farfäder.

дѣ́душка (g. pl. -шекъ) m. dim. af дѣдъ.

дѣдъ, дѣ́динька, дѣ́душка, farfar, stamfader;
-ды, förfäder.

дѣеписа́ніе, häfder, tideböcker.

дѣеписа́тель, m. häfdetecknare,
historieskrifvare.

дѣеписа́тельный, historisk.

дѣеприча́стіе, gram. gerundium, verbalt
adverb.

дѣ́йственный, verksam, effektiv, kraftig,
verkande.

дѣйстви́тельно, adv. i sanning, verkligen, i
själfva verket; онъ ~ правъ, han har
verkligen rätt.

дѣйстви́тельность, f. verklighet ‖ laggiltighet.

дѣйстви́тельный, verklig ‖ verksam ‖ giltig;
~ глаго́лъ, gram. transitivt verb; -ная
слу́жба, aktiv tjenst; ~ та́йный совѣ́тникъ (2
rangklass)
, verkligt geheimeråd; ~ ста́тскій
совѣ́тникъ (4 rangklass), verkligt statsråd; э́то
-ныя его́ слова́, dessa äro hans egna ord;
~ студе́нтъ (12 rangklass) verklig student (en
universitetsgrad)
.

дѣ́йствіе, gärning, åtgärd, handling ‖ verkan,
inverkan, verkning, effekt, påverkan,
inflytelse ‖ akt (afdelning af ett skådespel); ~ свѣ́та

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free