- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
192

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - завёртываніе ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


завёртываніе, invecklandet, inläggandet i
omslag.

завёртывать, tr. заверну́ть, inveckla,
inpakettera ‖ stänga (genom vridning); -ться, pass.
invecklas; refl. svepa in sig; ~ кранъ, stänga
en kran.

за́верть, f. hvirfvelvind, vattenhvirfvel.

завертѣ́ть (conj. = вертѣ́ть) full. af
заве́рчивать.

заверче́ніе, vridning.

заве́рченный, p. p. p. af завертѣ́ть.

заве́рчивать, tr. завертѣ́ть, vrida; skrufva ‖
göra yr, förorsaka svindel; -ться, pass.
svindel, blifva yr.

заверша́ть, tr. заверши́ть = верши́ть.

заверше́ніе = верше́ніе.

заверши́ть, full. af заверша́ть.

завеснова́ть, intr. (-ну́ютъ) full. stanna till
våren, invänta våren.

завести́ (conj. = вести́) full. af заводи́ть; ~
споръ, ställa till, framkalla ett gräl, en tvist;
~ дѣ́ло, väcka en process emot, söka sak
med; -тись хозяйствомъ, sätta bo l. inrätta
eget hushåll; -ти́сь ме́белью, lägga sig till
l. förse sig med möbel.

заветша́лый, gammal, åldrig ‖ förlegad.

завечерѣ́ть, intr. full. lida till kväll, mörkna,
börja skymma.

завздо́рить, intr. (imper. завздо́рь) full. söka
gräl, börja gräl.

завзя́тый, fanatisk, passionerad ‖ djärf,
tilltagsen.

завива́льный, tjenlig till frisering, flätning.

завива́ніе, frisering ‖ flätning.

завива́ть, tr. зави́ть, vrida, vira, sno ‖
frisera, locka, fläta; -ться, refl. lägga sitt hår
i lockar, sno omkring sig; ~ во́лосы
щипца́ми, locka, krusa, frisera håret med en
hårtång ‖ ~ вѣнки́, vira, fläta guirlander,
kransar.

зави́вка, frisering.

завивно́й = завива́льный.

зави́дливость, f. = зави́стливость.

зави́дливый = зави́стливый.

зави́дно, adv. afundsvärdt, afundsjukt; мнѣ
~, jag är afundsjuk, jag afundas; det
väcker min afund.

зави́дный, afundsvärd, afundsjuk; -ное
положе́ніе, afundsvärd ställning.

зави́довать d. intr. (-дуютъ) afundas, hysa
afund, missunna, vara afundsjuk; я ему́ не
-дую, jag afundas honom ej; они́ -дуютъ
другъ дру́гу, de afundas hvarandra.

завиду́щіи = зави́стливый.

зави́дѣнный, p. p. p. af зави́дѣть.

зави́дѣть, tr. (conj. = ви́дѣть) full. på långt
håll varseblifva.

завизжа́ть, intr. (conj. = визжа́ть) full. börja
gnälla, pipa; kvinka till (finl.).

завиля́ть, intr. full. vifta; соба́ка -ля́ла
хвосто́мъ, hunden började vifta med svansen.

завинти́ть (conj. = винти́ть) full. af зави́нчивать.

завинче́ніе = зави́нчиваніе.

зави́нченный, p. p. p. af завинти́ть.

зави́нчиваніе, fastskrufvandet.

зави́нчивать, tr. завинти́ть, skrufva fast;
-ться, pass. bli fastskrufvad.

завира́льный, hopdiktad, falsk, oriktig;
innehållande oegentligheter, dumheter; osmaklig.

завира́ться, refl. завра́ться, prata strunt,
nonsens, pop. skräfla; ljuga ihop.

завиро́ха, c. pratmakare, -kerska; lögnare,
-nerska, storljugare.

зави́симость, f. beroendet.

зави́симый, beroende, afhängig.

зави́стливо, adv. afundsjukt, med afund.

зави́стливость, f. afundsjukt sinnelag.

зави́стливый, afundsjuk, afundsam.

зави́стникъ, -ница, afundsjuk menniska.

зави́стничать, intr. förtäras af afund, hysa
afund.

за́висть, f. afund, afundsjuka; му́читься -тью,
plågas af afundsjuka.

зави́сѣть отъ g. intr. (-ви́шу, -ви́сятъ; imper.
-ви́сь) bero på, af; э́то -ситъ отъ
обстоя́тельствъ, det beror på omständigheterna;
всѣ́ми -сящими отъ меня́ сре́дствами, med
alla mig till buds stående medel, såvidt det
står i min makt.

зави́тіе, = зави́вка.

завито́й, lockig, friserad.

завито́къ (-тка́ etc.) завито́чекъ, oxbringa ‖
papiljott ‖ anat. yttre örrand.

завито́чекъ (-чка etc.) dim. af завито́къ.

зави́тый, p. p. p. af зави́ть.

зави́ть (conj. = вить; pret. за́вилъ, завила́,
за́вило, за́вили) full. af завива́ть.

завладѣ́ніе, intagandet, tagandet i besittning,
tillvällandet.

завладѣ́ть i. tr. full. bemäktiga sig med våld,
taga i besittning, slå under sig, tillvälla sig,
göra sig till herre öfver.

завлека́ніе, dragande till sig, lockelse.

завлека́ть, tr. завле́чь, draga till sig, locka,
förleda, intaga; -ться, pass. bli lockad, låta
locka sig.

завлечённый, p. p. p. af завле́чь.

завле́чь (conj. = влечь) full. af завлека́ть; она́
-влекла́ его́ въ свои́ сѣ́ти, hon har lockat
honom i sina nät.

заво́децъ (-дца etc.) dim. af заво́дъ.

заводи́тель, m. -льница, grundläggare,
upphofsman.

заводи́ть, tr. (conj. = води́ть) завести́, införa,
föra bort ‖ uppdraga (ett ur) ‖ bringa å bane,
ställa till, grundlägga, stifta, inrätta ‖ lägga
sig till ‖ väcka (åtal, process), framkalla (gräl)
‖ knyta, sluta (bekantskap, vänskap); -ться, refl.
inrätta, förse sig med, lägga sig till ‖
innästla sig; ~ учи́лище, inrätta en skola;
въ до́мѣ -во́дятся мы́ши, möss börja visa
sig, det börjar förekomma möss i huset.

заво́дка (часо́въ), uppdragning af klockor.

заводно́й, välmående, yppig, riklig, väl
försedd; -на́я ло́шадь, handhäst.

заво́дчикъ, -чица, fabriksegare, -egarinna,
bruksegare, -rinna ‖ upphofsman,
initiativtagare.

заво́дъ, fabrik, bruk ‖ upplaga (af en bok)
uppdragning af ur ‖ желѣ́зный ~, järnbruk;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free