Print (PDF) - On this page / på denna sida - ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
зажигательство 200 зазяблина
-ныя спйчки, tändstickor; -нов судно, mar.
brännare.
зажигательство, mordbrand.
зажигать, tr. зажёчь, tända eld, antända,
sätta i brand || upptända, framkalla; -ться,
intr. fatta eld, börja brinna, råka i brand;
pass. antändas.
зажйленный, p. p. p. af зажйлить.
зажйленіе = зажйливаніе.
зажйливаніе, skurkstreck, bedrägeri Ц
tillgrepp af andras tillhörigheter.
зажйливать, tr. зажйлить, oärligt tillegna sig,
roffa åt sig.
зажйлить (imper. зажйль) full. af зажйливать.
зажилое, s. s. = зажитое,
зажил ой, vunnen, förvärfvad.
зажиманіе, tilltryckning, pressning,
tillstoppning.
зажимать, tr. зажать, tilltrycka, fasthålla,
pressa, stoppa till, täppa till.
зажинать, intr. зажать, börja skörden || tr.
inberga sköfd.
зажйнъ, begynnandet af skörden.
зажирілый, som blifvit fet och tjock,
зажиреть, full. = жирѣть.
зажитое, s. s. = зажйтонъ.
зажитой, p. p. p. af зажить,
зажйтонъ (-тка etc.) förvärfvadt gods ||
förvärf.
зажйточность, f. välstånd.
зажйточный, förmögen, rik.
зажйть (conj. = жить) full. af заживать; рана
-жила, såret har helnat; онъ зажиЛЪ
бари-номъ, han har börjat lefva på stor fot; онъ
-жйлся въ городѣ, han har lefvat in sig i
staden, han har blifvit en veritabel stadsbo,
зажмуреніе = зажмуриваніе.
зажмуренный, p. p. p. af зажмурить,
зажмуриваніе, blundandet, tillslutandet af
ögonen.
зажмуривать, tr. зажмурить, blunda, sluta
ögonen.
зажмурить (conj. = жмурить) full. af
зажмуривать.
зажога, kvickdrag (hos hästar) || = зажйга,
зажора, vattensamling under snö.
зажорина = зажора.
зажужжать, intr. (conj. = жужжать) full.
börja surra,
зажурйть (conj. = журйть) = журить,
зажурчать, intr. (conj. = журчать) full. börja
susa, börja hviska, börja sorla,
зазванивать, intr. зазвонйть, börja ringa;
-ться, refl. idkeligt ringa, glömma sig vid
ringningen.
зазванный p. p. p. af зазвйть.
зазвать (conj. = звать) full. af зазывать;
зазовй его ко мнѣ, kalla honom till mig.
зазвенеть, intr. tull. börja ringa, börja klinga,
börja ljuda.
зазвонйт, full. af зазванивать.
зазвонныи колоколъ = зазвончинъ.
зазвончинъ, den minsta klockan, hvarmed man
börjar ringningen i kyrkan,
зазвонщинъ = звонарь.
зазвонъ, början af klockringningen, ansats-
till ringning.
зазвучаты, intr. (conj. = звучать) full. börja
ljuda, genlpuda.
заздравный, välgångs-; сѵ> тостъ,
välgångsskål; ∽ молёбенъ, bön för ngns helsa.
зазеленйть, tr. full. färga, måla grön; -ться,,
pass. bli grönmålad, färgas grön.
зазеленеть, intr. full. börja grönska; -ться =
зазеленъть.
зазимовать (conj. = зимовать) full. =
зимовать.
зазймье, de första frosterna, vinterns början.
зазирать, tr. зазрѣть, betrakta förstulet ||
tadla, klandra; förebrå || -ться, pass.
skämmas, förebrå sig; сбвѣсть -равтъ, det tar
på mitt samvete att.
зазнаваться (conj. = знавать) refl. зазнаться,
ha höga tankar om sig, inbilla sig för
mycket, vara högfärdig,
зазнаемо, adv. pop. veterligen; med vett och
vilja.
зазнаться, М. af зазнаваться.
зазноба, зазнобушка, med. kylknöl || pop.
hjärtklämma, * flamma, passion,
зазнобйть (conj. = знобйть) full. af
зазноть.
зазнобленный, p. p. p. af зазнобить.
зазноблйть, tr. зазнобить, låta frysa; hålla i
kölden || pop. framkalla kärlek hos.
зазнобушка (g. pl. -шенъ) dim. af зазнбба.
зазориться, intr. (imper. зазбрься) skämmas
för.
зазорливый, blygsam, blyg, ärbar,
зазорно, adv. skamligt, klandervärdt.
зазорный, klandervärd, skamlig, anstötlig;
-ныя дѣти, oäkta barn, naturliga barn.
зазоръ, skam, vanheder,
зазревать = зазирать.
зазрініе, klander, tadel, förebråelse; безъ
-нія совѣсти, utan samvetsagg, samvetslöst,
зазріть (conj. = зрѣть) full. af зазирать; ёсли
сбвѣсть не зазpHrb, om det icke strider
mot samvetet,
зазубрёніе, jågbiads tandande.
зазубренный, p. p. p. af зазубрить,
зазубривать, tr. зазубрить, tanda (sågblad,,
knif) eggstöta, kantstöta, göra hak i; -ться>
pass. bli tandad etc.
зазубрина, зазубринка, hak i egg, hugg i egg,
tand på sågblad,
зазубринка (g. pl. -нонъ) dim. af зазубрина.
эазубристый, tandad (såg, knif).
зазубрить , full. af зазубривать,
зазудеть, intr. (conj. = зудѣть) full. börja
klia.
зазывальщинъ, inbjudare.
зазываніе, inbjudning.
зазываты, tr. зазвчть, kalla på, ropa i
förbigående || bjuda till sig.
зазывъ, inbjudning; -вный, inbjudnings-,
зазѣвать, intr. full. börja gäspa.
зазябать, intr. зазябнуть, lida af frost, bli
frostskadad (om växter).
зазяблина, frostskadadt ställe på ett träd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>