- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
213

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - заново ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sysselsätta barn med någonting nyttigt; э́тотъ
вопро́съ -ма́етъ всё о́бщество, denna fråga
lägger beslag på hela samhällets intresse;
-ться свои́ми дѣла́ми, egna sig åt sina
affärer; мой братъ -ма́ется геогра́фіею, min
bror är sysselsatt med sin geografi; учи́тель
-ма́ется съ ученико́мъ, läraren är
sysselsatt med sin elev (de äro båda sysselsatta); заря́
-ма́ется, morgonrodnaden börjar synas; у
меня́ духъ -ма́етъ, jag mister andan.

за́ново, adv. på nytt; онъ отдѣ́лалъ свой домъ
~, han har renoverat sitt hus.

зано́гтица, med. fulslag, fingerböld.

зано́женный, p. p. p. af занози́ть.

зано́за, sticka, tagg, som inträngt i hullet ‖
c. grälmakare, grälsjuk menniska ‖
förargelse, harm, förtret ‖ kärlekskval, hjärtesorg.

зано́зистый, grälig, grälsjuk.

занози́ть, tr. (-ножу́, -но́зятъ, imper. -зи́) full.
få en sticka l. tagg i huden; онъ -зи́лъ себѣ́
но́гу, han har fått en sticka i foten.

заноси́ть (conj. = носи́ть) full. af зана́шивать.

заноси́ть, tr. (conj. = носи́ть) занести́, hämta
i förbigående, medföra, införa, föra långt bort.

зано́сный, medförd, förd, hämtad från en
annan ort.

зано́счиво, adv. drygt, förmätet, oförskämdt.

зано́счивость, f. förmätenhet, oförskämdhet.

зано́счивый, uppblåst, dryg, förmäten,
oförskämd.

зано́съ, snöyra.

заночева́ть (conj. = ночева́ть) full. = ночева́ть.

зано́шенный, p. p. p. af заноси́ть.

занузди́ть, tr. (-нузжу́, -нуздя́тъ, imper. -нузди́)
full. betsla.

занумерова́ть, tr. (conj. = нумерова́ть) full.
numrera.

заныва́ть, intr. заны́ть, börja värka, börja
göra ondt.

заны́ть (conj. = ныть) full. af заныва́ть.

заня́тіе занима́ніе ‖ sysselsättning;
же́нское ~, kvinnosyssla; у него́ мно́го -тій,
han har mycket att göra, han är mycket
upptagen.

занято́и, upptagen; sysselsatt.

за́нятъ (занята́, за́нято etc.) f. f. af за́нятый;
онъ о́чень ~ собо́ю, han är mycket
sysselsatt med sig själf.

за́нятый, p. p. p. af заня́ть.

заня́ть (займу́тъ; pret. за́нялъ, заняла́,
за́няло, за́няли; занялся́, заняла́сь etc. part. pret.
заня́вшій) full. af занима́ть; непрія́тель
за́нялъ го́родъ, fienden intog staden; онъ
за́нялъ подъ ячме́нь два́дцать десяти́нъ, han
har besått tjugu desätiner med korn; са́жа
заняла́сь въ трубѣ́, sotet i skorstenen har
fattat eld.

зао́блачный, bakom molnen ‖ högtrafvande,
svulstig; -ныя тео́ріи, fantastiska teorier.

заодно́, adv. gemensamt, på en gång;
дѣ́йствовать съ кѣмъ ~, göra gemensam sak med
ngn, öfverenskomma.

заозёрный, belägen på andra sidan sjön.

заозе́рье, plats l. trakt på andra sidan sjön.

заоко́нье, plats bakom ett fönster.

заора́ть, tr. (conj. = ора́ть) full. börja plöja,
plöja in sädenintr. börja skråla, skrika.

зао́стривать = зава́стривать.

заостри́ть = завостри́ть.

зао́строкъ, hvass spets, udd.

заостря́ть = зава́стривать.

зао́хать, intr. full. börja klaga, börja jämra
sig.

заоха́чивать = заохо́чивать.

заохо́тить (-хо́чу, -хо́тятъ; imper. -хо́ть) full.
af
заохо́чивать; его́ -тили къ му́зыкѣ, man
har intresserat honom för att studera musik.

заохо́чивать, tr. заохо́тить, ingifva lust till,
intressera för; -ться, intr. få lust till, få
smak för ‖ börja jaga.

зао́чно, adv. under ngns frånvaro, bakom ngns
rygg; jur. in contumaciam, in effigie; его́
обвини́ли ~, man har anklagat honom under
hans frånvaro.

зао́чность, f. frånvaro; jur. uteblifvande från
domstol.

зао́чный, frånvarande; -ное рѣше́ніе, jur.
tredskodom, dom in contumaciam.

запа́дать, intr. full. börja falla; -далъ снѣгъ,
det har börjat snöa.

запада́ть, intr. запа́сть, falla, gå ned, sänka
sig; со́лнце -да́етъ, solen går ned.

западно́й мостъ, vindbrygga, vindbro.

западня́ (g. pl. -де́нъ) snara, fälla; ~ изъ
досо́къ, hålk.

за́падъ, nedgång (himlakroppars) ‖ vester;
-дный, vestlig, vestan-.

запа́здывать, intr. запозда́ть, försumma sig,
fördröja sig, försinka sig, försena sig,
komma för sent.

запа́зуха, inre bröstficka.

запа́зушный, bröst-; ~ карма́нъ, bröstficka.

запа́иваніе, ihoplödning.

запа́ивать, tr. запая́ть, löda ihop; -ться, pass.
bli ihoplödd.

запа́ивать, tr. запои́ть, ge ngn för mycket
att dricka, vattna för starkt ‖ låta dricka
sig drucken; -ться, pass. dricka för mycket.

запа́йка (g. pl. -па́екъ) lödning ‖ ihoplödt
ställe.

запа́костить (conj. = па́костить) full. af
запа́кощивать.

запа́кощенный, p. p. p. af запа́костить.

запа́кощивать, tr. запа́костить, smutsa, orena;
-ться, pass. bli smutsig, orenas; refl. smutsa
sig.

запалённый, p. p. p. af запали́ть.

запалёный, -лёная ло́шадь, häst, behäftad
med kvickdrag.

запа́лзывать, intr. заполза́ть, заползти́, krypa
in, krypa till.

запа́ливать, tr. запали́ть, antända ‖ börja
skjuta, fyra af ‖ genom körning
öfveranstränga en häst.

запали́ть, full. af запа́ливать; -ли́ли изъ
пу́шекъ, man började skjuta med, aflossa skott
ur kanoner; э́ту ло́шадь -ли́ли, denna häst
är så utkörd att den fått kvickdrag.

запа́лъ, tändhål på kanoner ‖ krutkammare på
kanoner ‖ kvickdrag hos hästar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free