- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
232

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - зашёптывать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


зашёптывать, intr. зашепта́ть, börja hviska
‖ besvärja (en sjukdom).

зашерша́вѣть, intr. full. = шерша́вѣть.

зашиба́ть, tr. зашиби́ть, stöta, skada ‖ supa;
-ться, refl. stöta sig, skada sig; pop. rumla
ibland; па́рень хоро́шъ, да -ба́етъ, det är
en präktig gosse, men skenar ibland öfver
skaklarna, tar sig ibland ett glas för mycket.

заши́бина = заши́бъ.

зашиби́ть (-блю́, -бя́тъ; pret. -ши́бъ, -ши́бла
etc.; imper. -би́) full. af зашиба́ть; я -ши́бъ
себѣ́ но́гу полѣ́номь, jag har stött l. skadat
min fot med ett vedträ; его́ -ши́бло съ
одного́ стака́на, det har behöfts endast ett
glas för att göra honom full.

заши́бъ, blånad, blå fläck på huden.

зашива́ніе, fastsyendet.

зашива́ть, tr. заши́ть, börja sy ‖ sy fast, sy
ihop ‖ förtjena genom att sy; -ться, pass.
bli fastsydd, bli ihopsydd.

заши́вка, ihopsydt ställe.

заши́кать, intr. full. börja hvissla ut.

зашипѣ́ть, intr. (conj. = шипѣ́ть) full. börja
mussera ‖ = заши́кать.

заши́тый, p. p. p. af заши́ть.

заши́ть (conj. = шить) full. af зашива́ть.

зашла́, -шло́, -шли́ se зайти́.

зашмы́ганный, p. p. p. af зашмы́гать.

зашмы́гать, tr. full. smutsa, fara illa fram
med, tilltyga, söla ned; intr. börja springa
af och an.

зашнуро́ванный, p. p. p. af зашнурова́ть.

зашнурова́ть (conj. = шнурова́ть) full. af
зашнуро́вывать.

зашнуро́вывать, tr. зашнурова́ть, snöra ihop.

зашпи́ливать, зашпи́лить = шпи́лить.

зашпи́лить, tr. (conj. = шпи́лить) full. af
зашпи́ливать.

зашта́тный, utom stat; ~ го́родъ, stad utom
distrikt; ~ чино́вникъ, tjensteman utöfver
stat.

заштилева́ть, intr. (-лю́ютъ) заштилѣ́ть, mar.
ligga i stiltje.

заштилѣ́ть, full. af заштилева́ть.

зашто́панный, p. p. p. af зашто́пать.

зашто́пать, full. af зашто́пывать.

зашто́пка (g. pl. -покъ) stoppadt ställe.

зашто́пывать, tr. зашто́пать, stoppa igen (t.
ex. strumpor);
-ться, pass. bli stoppad.

заштукату́ренный, p. p. p. af заштукату́рить.

заштукату́ривать, tr. заштукату́рить, smeta
öfver med kalk; -ться, pass. bli öfversmetad
med kalk.

заштукату́рить (conj. = штукату́рить) full. af
заштукату́ривать.

заштукату́рка, öfversmetning med kalk ‖ med
kalk öfversmetadt ställe.

зашумѣ́ть, intr. (conj. = шумѣ́ть) full. börja
bullra, börja göra buller; у него́ -мѣ́ло въ
головѣ, han har fått sig ett rus, en * stjärna.

зашути́ть (conj. = шути́ть) full. af зашу́чивать.

зашу́чивать, intr. зашути́тъ, börja skämta;
-ться, skämta öfverdrifvet; шути́, да не
-вайся, af skämt kan bli allvar; skämta
gerna, men med måtta.

зашушу́кать, intr. full. börja hviska, börja tala
sakta.

защебе́ненный, p. p. p. af защебени́ть.

защебени́ть, tr. full. fylla med grus; -ться,
refl. fylla sig med grus.

защебета́ть, intr. (conj. = щебета́ть) full.
börja qvittra.

защеголя́ть, intr. full. börja sprättas, bli
sprättig.

защеко́танныи, p. p. p. af защекота́ть.

защекота́ть, tr. (conj. = щекота́ть) full. börja
kittla, kittla ihjäl; intr. börja skratta (om
skatan)
.

защёлка (g. pl. -локъ) dörrklinka.

защёлкать, full. af защёлкивать ‖ börja slå
drillar (om näktergalen).

защёлкивать, intr. защёлкать, knäppa med
fingrarne ‖ smacka med tungan ‖ smälla l.
klatscha med en piska.

защёлкнутый, p. p. p. af защелкну́ть.

защелкну́ть, full. regla, tillregla; -ться, pass.
bli reglad.

защеми́ть (conj. = щеми́ть) full. af
защемля́ть; я -ми́лъ себѣ́ палецъ две́рью, jag
har klämt mitt finger i dörren; се́рдце у
меня́ -ми́ло, mitt hjärta är beklämdt.

защемлённый, p. p. p. af защеми́ть.

защемля́ть, tr. защеми́ть, klämma; -ться,
bli klämd; imp. * vara beklämd.

заще́мъ, klämmandet ‖ klämdt ställe ‖ tång.

защепи́ть (-плю́, -пя́ть; imper. -пи́) full. af
заще́пливать; ~ себѣ́ ру́ку, få en sticka i sin
hand.

заще́пленный, p. p. p. af защепи́ть.

заще́пливать, tr. защепи́ть, klyfva, spjelka,
splittra; -ться, pass. bli klufven.

защи́панный, p. p. p. af защипа́ть.

защи́пать (conj. = щипа́ть) full. af
защи́пывать; моро́зъ -па́лъ мнѣ щёки, kölden
började knipa i mina kinder.

защи́пнутый, p. p. p. af защипну́ть.

защипну́ть, full. af защи́пывать.

защи́пывать, tr. защипа́ть, защипну́ть, börja
rifva, börja knipa, börja plocka (fågel), knipa
förderfvad ‖ rifva sönder med näbben; -ться,
rec. börja knipas.

защи́та, stöd; försvar, beskydd.

защити́тельный, försvars-, försvarande,
skyddande; -ная рѣчь, jur. försvarstal inför rätta.

защити́ть (-щичу́, -щитя́тъ; imper. -щити́) full.
af
защища́ть; онъ -ти́лъ меня́ отъ убійцы,
han har försvarat, värnat mig för en
mördare.

защи́тникъ, -ница, försvarare, beskyddare,
-arinna.

защища́ть, tr. защити́ть, försvara, värna,
beskydda, jur. föra talan inför rätta; -ться,
refl. försvara sig; pass. bli försvarad, bli
beskyddad; ~ оте́чество, försvara
fäderneslandet; онъ хра́бро -ща́лся, han försvarade
sig tappert; -ща́йтесь, försvaren eder! ~
сла́быхъ и угнетённыхъ, beskydda de svaga
och de förtryckta.

защище́ніе, försvarandet, beskyddandet.

защищённый, p. p. p. af защити́ть.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free