- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
247

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - издой ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


издо́й, (kons) utsinande; -до́йная коро́ва, ko,
som börjar mjölka allt mindre; коро́ва на
-до́ѣ, en sinande ko.

издолби́ть (conj. = долби́ть) full. af
изда́лбливать.

издо́лбленный, p. p. p. af издолби́ть.

издо́хлый, störtadt, dödt (djur).

издо́хнуть, full. af издыха́ть ‖ störta (om djur).

издре́вле, adv. fordom, fordomtima, sedan
gammalt, af ålder.

издроби́ть (conj. = дроби́ть) full. af
издробля́ть.

издробля́ть, tr. издроби́ть = дроби́ть.

издря́хнуть, full. = дря́хнуть.

издыха́ніе, dödssuck, sista andetaget;
находи́ться при послѣ́днемъ -ніи, kämpa med
döden, ligga i själatåget.

издыха́ть, intr. издо́хнуть, gifva upp andan, dö.

издѣва́ться надъ i. intr. göra narr af, gäckas
med.

издѣ́вка (g. pl. -вокъ) gyckel, narrspel, spe.

издѣ́вочникъ, gycklare, spefågel.

издѣ́вочно, adv. spefullt, gycklande.

издѣ́вочный, bitande, spefull, satirisk.

издѣ́вчивый, gycklande, spefull.

издѣ́ліе, издѣ́лійце, alster, arbetsalster;
дома́шнее ~, hemslöjd; холстъ дома́шняго
-лія, hemväfdt linne.

издѣ́лійце (pl. -цы, -цевъ) dim. af издѣ́ліе.

издѣ́тства, adv. från barndomen.

изжа́рить, tr. full. genomsteka; -ться, pass. bli
genomstekt.

изжёванный, p. p. p. af изжева́ть.

изжева́ть (conj. = жева́ть) full. af
изжёвывать.

изжёвывать, tr. изжева́ть, genomtugga; -ться,
pass. bli genomtuggad.

и́зжелта, adv. gulaktigt, stötande i gult.

изже́чь (изожгу́тъ, f. ö. = жечь) full. af
изжига́ть.

изжива́ть, tr. изжить, lefva, tillbringa sitt
lif ‖ lefva upp, ge ut, förslösa.

изжига́ть, tr. изже́чь, bränna upp alldeles;
-ться, refl. bränna sig, vara betäckt med
brännsår; pass. bli bränd.

изжима́ть = выжима́ть.

изжи́тый, p. p. p. af изжи́ть.

изжи́ть (conj. = жить) full. af изжива́ть; вѣкъ
изжи́лъ, а ума́ не нажи́лъ, prov. han har
lefvat ett helt lif, men icke har han blifvit
förnuftig.

и́ззелена, adv. grönaktigt, stötande i grönt.

и́ззноби́ть, tr. (conj. = зноби́ть) full. låta
genomfrysa, utsätta för att frysa.

иззяба́тъ, intr. иззя́бнуть, frysa, stelna af
köld.

иззя́блый, stel af köld, genomfrusen.

иззя́бнуть, full. af иззяба́ть.

изла́вливать, tr. излови́ть, fånga in, fasttaga;
-ться, pass. bli infångad.

излага́тельный, förklarande, upplysande.

излага́ть, tr. изложи́ть, förklara, upplysa,
framställa, uttrycka, utlägga; -ться, pass. bli
förklarad etc.

изла́дить (conj. = ла́дить) full. af изла́живать.

изла́женный, p. p. p. af изла́дить.

изла́живать, tr. изла́дить, ställa till rätta,
bringa i ordning ‖ genomleta.

изла́зить, tr. (conj. = ла́зить) full.
genomklättra.

изла́мывать, tr. излома́ть, изломи́ть, bryta
alldeles sönder, sönderslå; -ться, refl.
sönder i bitar; pass. bli sönderbruten, bli
sönderslagen.

излегка́, adv. lätt, med lätt hand, flyktigt,
varsamt.

излежа́лый, som förfarits genom att icke
användas, förlegad.

излежа́ться (conj. = лежа́ть) full. af
изле́живаться.

изле́живаться, refl. излежа́ться, bli förlegad,
förfaras genom ickebegagnande.

излета́ть, intr. излетѣ́ть = вылета́ть.

излета́ть, tr. flyga omkring ‖ hastigt flyga
igenom.

излётъ, slutet af en flygande rörelse; пу́ля
на -тѣ́, förlupen kula.

излетѣ́ть (conj. = летѣ́ть) full. af излета́ть.

изле́чивать = излѣ́чивать.

излечи́ть = излѣчи́ть.

излива́ть, tr. изли́ть, utgjuta, urladda ‖
öfverhopa; -ться, refl. utgjuta sig etc.; pass.
bli utgjuten etc.; Нева́ -ва́етъ свои́ во́ды
въ Фи́нскій зали́въ, Nevan utgjuter sitt
vatten i Finska viken; ~ свой гнѣвъ, ge luft
åt sin vrede, uttömma sin vredes skålar.

изли́занный, p. p. p. af излиза́ть.

излиза́ть (conj. = лиза́ть) full. af изли́зывать.

изли́зывать, tr. излиза́ть, slicka ut, afslicka.

изли́тый, p. p. p. af изли́ть.

изли́ть (изолью́тъ, f. ö. = лить) full. ~ свой
гнѣвъ, ge fritt lopp åt sitt vrede; ~
ми́лости, öfverhopa med ynnestbevis.

изли́шекъ (-шка etc.) öfverskott; öfvervikt.

изли́шество, öfverflöd, öfverdrift, ytterlighet;
yppighet; всякое ~ вре́дно, all öfverdrift är
skadlig.

изли́шествовать, intr. (-ствуютъ) öfverflöda,
förekomma ymnigt, finnas ymnigt.

изли́шне, adv. för mycket, öfverdrifvet ‖
öfverflödigt.

изли́шній, öfverflödig, öfverdrifven; -няя
довѣ́рчивость, för mycket förtroende; -няя
поспѣ́шность, öfverdrifven brådska.

изли́шность, f. = изли́шество.

излія́ніе, utgjutelse, utgjutning; ~ се́рдца,
hjärteutgjutelse, oförställdt yppande af
känslor och tankar.

излія́тельный, meddelsam.

излія́ть = изли́ть.

излови́ть (conj. = лови́ть) full. af изла́вливать.

изло́вленный, p. p. p. af излови́ть.

изло́гъ, dal, fördjupning.

изложе́ніе, utläggning, framställning,
förklaring.

изло́женный, p. p. p. af изложи́ть.

изло́жистый, uppfylld af fördjupningar.

изложи́ть, full. af излага́ть.

изло́жница,smältdegel, smältbäcken.

изло́манный, p. p. p. af излома́ть.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free