Print (PDF) - On this page / på denna sida - ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
зобйльность 250 изрядно
изобйльность, f. öfverflöd.
изобйльный, изобйленъ, öfverflödande, ymnig.
изo6личать въ p., tr. изобличйть, öfvertyga,
öfverbevisa, beslå, jur. öfverbevisa om; -ться,
pass. bli öfverbevisad, jur. bli förvunnen om.
изобличёніе, jjfverbevisning || blottandet.
кзобличённый, p. p. p. af изобличйть.
изобличйтель, m. -льница, person som öfver-
bevisar; -льный, öfverbevisande.
изобличйть, full. af изобличать; ∽ въ престу-
плёніи, jur. öfverbevisa om ett brott,
изображать, tr. изобразйть, måla, afbilda,
beskrifva, framställa, skildra, föreställa;
-ться, refl. framställa^ sig; pass. bli afbildad
etc.; эта картина -mаеты послѣдній день
помпеи, denna tafla föreställer Pompei sista
dag.
изображёніе, bild, framställning, skildring ||
målning, tafla; ∽ креста, korstecken,
изображённый, p. p. p. af изобразйть,
изобразйтельно, adv. bildligt, figuriigt.
изобразительный, bildlig, figurlig; oegentlig
(betydelse).
изобразйть (-бражу, -бразятъ; imper. -бразй)
full. af изображать; ∽ линъ святого, måla
bilden af ett helgon.
изобрість (conj. = рѣстй) full. af изобрѣтать.
изобретатель, m.-льница, uppfinnare; -льный,
uppfinningsrik, fyndig,
изобретательность, t. uppfinningsförmåga,
изобретать, tr. изобрѣсть, uppfinna, upptäcka;
-ться, pass. bli uppfunnen, bli upptäckt,
изобретёте, uppfinning,
изобретённый, p. p. p. af ИЗОбрѢсть.
изовьютъ se извйть.
изогнутый, p. p. p. af изогнуть.
изогнуть, full. af изгибать.
изодранный, р p. p. af изодрать.
изодрать (издерутъ), full. af издирать.
изоитй (пзойдутъ, pret. изошёлъ, -шла etc.),
full. af исходйть; * онъ ИЗОШёЛЪ, han
upp-^af andan^ han har gått hädan.
изорванный, p. p. p. af изорвать.
изорвать, tr. (conj. = рвать) full. sönderrifva,
rifva i bitar,
изоржавелый = заржавѣлый.
изоржаветь = заржавѣть.
изострйть, full. af изощрять; ∽ ножъ, slipa
en knif.
изотёрмы, pl. m. isotermer.
изотрутъ se истерёть.
изощрёніе, hvässandet, slipandet, skärpandet.
изощрённый, p. p. p. af изоіцрйть; ||
raffinerad.
изощрйть = изострить.
изошьютъ se исшйть.
изощрять, tr. изострить, изощрить, hvässa,
slipa, skärpa || * skärpa, egga, reta,
upp-drifva, uppöfva, utbilda, förädla; -ться, pass.
bli slipad etc.; * ∽ умъ, utveckla sitt
förstånds skärpa; ∽ память, uppöfva sitt minne,
изработаться, pass. full. förslappas genom an-
strängdt arbete, utarbeta sig.
изразёцъ (-зца etc.) изразчинъ, kakel.
изразцовый, kakel-; -вая печь, kakelugn.
изразчатыга = изразцовый,
изразчинъ, dim. af изразёцъ.
израненный, p. p. p. af изранить,
изранивать, tr. изранить, svårt såra, hölja
med sår.
изранить (conj. = ранить) full. af изранивать.
израстать, intr. израстй, växa upp, uppstå,
uppkomma, taga sin början.
израстй (conj. = растй) full. af израстать.
израсходованіе, utgifvandet, utgift,
förbrukning, konsumtion,
израсходованный, p. p. p. af израсходовать,
израсходовать (-дуютъ) full. af
израсходыь.
израсходывать, tr. израсходовать, gifva ut
(pengar), förbruka, använda,
изрекать, tr. изречь, säga, uttala, yttra,
förkunna. _
изреченіе. tänkespråk, sentens || yttrandet;
библейское ∽ , bibelspråk,
изречённый, p.p. p. af изрёчь.
изрёчь (conj. = речь) full. af изрекать.
изрубать, tr. изрубить, hugga sönder, hugga
i stycken; hacka sönder, hacka; hugga med
sabel, nedsabla; -ться, pass. bli sönderhackad,
bli sönderhuggen etc.
изрубйть (conj. = рубйть) full. af изрубать;
∽ дёрево на дрова., hugga ett träd till ved;
∽ капусту, sönderhacka kål.
изрубленный, p. p. p. af изрубйть.
изругать = выругать.
изрывать, tr. изрыть, gräfva ut, gräfva upp
på flere ställen; -ться, pass. bli utgräfd, bli
genomgräfd.
изрыгать, tr. изрыгнуть, hosta upp, spy upp
(slem), utspy (slem, eld) || * urladda, gifva
luft åt (t. ex. sin vrede); -ться, pass. bli
utspydd, bli upphostad.
изрыгнутый, p. p. p. af изрыгнуть.
изрыгнуть, full. af изрыгать.
изрыскать, full af изрыскивать.
изрыскивать, tr. изрыскать, genomlöpa, löpa
omkring, springa hit och dit; -ться, refi. börja
föra ett utsväfvande lif.
изрытый, p. p. p. af изрыть.
изрыть (couj. = рыть) full. af изрывать,
изредйть (conj. = рѣдйть) full. af
изръжиь.
изредка, adv. då och då, någongång, mera
sällan; онъ ∽ навѣщаетъ меня, han besöker
mig då och då.
изреживать, tr. изрѣдйть, göra gles, utgallra
(skog).
изрезанный, p. p. p. af изрезать.
изрезать (conj. = різать) full. af изрезывать.
изрезвйться, refl. (conj. = рѣзвйться) full. bli
yster, bli uppsluppen, bli uppspelt.
изрізывать, tr. изрізать, skära i stycken;
-ться, refl. skära sig på flere ställen; pass.
bli sönderskuren,
изрешетйть, tr. (conj. = рѣшетйть) full.
genomborra (som ett såll), skjuta många kulor
genom ngt.
изрядно, adv. tämligen, någorlunda, ganska
väl, behjälpligen, medelmåttigt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>