- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
286

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - конёвій ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


конёвій (-вья, -вье; -выі; -вьяго etc.) =
ко́нскій.

конево́децъ (-дца etc.) = конево́дъ.

конево́дство, stuteri, hästafvel, hästskötsel.

конево́дъ, en som idkar hästafvel.

конеко́вка (g. pl. -вокъ) bot. kronärt.

конёкъ (-нька́ etc.) dim. af конь ‖ skridsko ‖
zool. syrsa ‖ zool. hästfisk ‖ takresning, takås,
takstol ‖ dörrträ; * у вся́каго свой ~; hvar
och en har sin käpphäst; * э́то его́ ~, han
vurmar för det, det är hans käpphäst.

конехво́стъ, bot. fräken.

коне́цъ (-нца́ etc.) ко́нчикъ, slut, ändalykt,
ända, ände ‖ mål, afslutning, gräns ‖ spets;
дослу́шайте меня́ до -нца́, hör mig till slut;
ночь положи́ла ~ сраже́нію, natten satte
en gräns för striden, natten gjorde slut på
striden; въ -нцѣ́ -нцо́въ, sist och slutligen,
omsider, ändtligen; ~ дѣ́ло вѣнча́етъ, prov.
ändan kröner verket; ещё не наста́лъ ~ его́
несча́стіямъ, slutet på hans olyckor är ännu
icke inne; на́до положи́ть ~ э́тимъ
безпоря́дкамъ, man’ måste sätta en gräns för
dessa oordningar; дѣ́ло съ -нцо́мъ, saken
är slut, saken är afgjord; ни -нца́ ни кра́ю,
adv. loc. öfvermåttan; на како́й ~ онъ э́то
дѣ́лаетъ, till hvilket ändamål gör han detta?
дости́гнуть жела́емаго -нца́, nå det
åsyftade målet; подъ ~, mot slutet; ~ гво́здя,
шпа́ги, spikens, värjans spets; наня́ть
изво́щика въ оди́нъ ~, hyra en droska för
en enkel färd; въ о́ба -нца́, fram och
tillhaka; -нцы́ съ -нца́ми своди́ть, rätta sina
utgifter efter inkomsterna, ställa så till att
summan af inkomsterna går ihop med
summan af utgifterna.

коне́чно, adv. naturligtvis, själffallet, förstås,
visserligen, utan tvifvel, säkerligen.

коне́чность, f. det yttersta, ändan af ngnting
‖ slut, gräns; -ти, pl. extremiteter.

коне́чный, slutlig, sista, afgjord, afgörande,
fullkomlig, som har ett slut, ändlig; -ная
бу́ква, slutbokstaf, sista bokstafven; -ное
разоре́ніе, fullkomlig ruin.

ко́никъ, lång kista som tjenar till bänk.

кони́на, hästkött ‖ hästhud.

кони́ческій, konisk, kägelformig.

конкла́въ, konklav (kardinalernas).

конкорда́тъ, konkordat.

конкре́тный, konkret.

конкуре́нтъ, konkurrent.

конкуре́нція, konkurrens.

конкури́ровать, intr. (-ри́руютъ) konkurrera.

конку́рсъ, konkurs, konkurrens, täflan; -сный,
konkurs-; -сное управле́ніе,
konkursförvaltning.

ко́нная, s. s. hästmarknadsplats, hästtorg.

ко́нникъ, ryttare.

ко́нница, rytteri, kavalleri.

ко́нническіи, rytteri-, kavalleri-.

конноартиллері́искій, ridande artilleri-.

конногварде́ецъ (-де́йца etc.) hästgardist.

конногварде́йскій, h. t. hästgarde.

конно-жедѣ́зная доро́га, spårväg med
hästdrift.

коннозаво́дскій, stuteri-.

коннозаво́дство, stuteri.

коннозаво́дчикъ, egare af ett stuteri.

коннопіоне́ръ, mil. pionnier till häst.

ко́нный, häst-, ryttar-; -ная пло́щадь,
hästtorg; -ная гва́рдія, hästgarde; -ная
артилле́рія, ridande artilleri; ~ бѣгъ,
kapplöpning; -ная стату́я, ryttarstaty; -ное
риста́лище, rännarbana.

конова́лъ, hästläkare, djurläkare; -льскій,
-льный,
h. t. hästläkare-, veterinär-; -льное
иску́ство, hästläkarekonst, djurläkarekonst.

конова́льство, hästläkarekonst,
djurläkarekonst, veterinäryrke.

конова́тка (g. pl. -токъ) flor af vattradt sidentyg.

конова́тъ, ett slags vattradt sidentyg; -тный,
af vattradt sidentyg.

коновно́й, hufvud-, förnämsta.

коново́дство = конево́дство.

коново́дъ = конево́дъ ‖ partichef,
rebellanförare, partiledare, anförare.

коновя́зь, f. tjuderrep ‖ tjuderpåle.

конокра́дство, hästtjufnad, häststöld.

конокра́дъ, hästtjuf.

конопа́тить, tr. (-па́чу, -па́тятъ; imper. -па́ть),
конопа́чнвать, mar. drifva, kalfatra; -ться,
pass. bli kalfatrad.

конопа́тка, drifning, kalfatring.

конопа́тный, h. t. drifning; kalfatrings-.

конопа́тчикъ, mar. kalfatrare,
skeppstimmerman.

конопа́тый, pop. full med fräknar.

конопа́ть, f. dref (till kalfatring).

конопа́ченіе, drifning, kalfatring.

конопа́ченный, p. p. p. af конопа́тить.

конопа́чивать, uppr. af конопа́тить.

конопа́чу se конопа́тить.

конопе́ль, m. (-пля́ etc.) = конопля́; -льный
= конопля́ный.

конопе́лька, dim. af конопе́ль.

конопля́, bot. hampa; туре́цкая ~, bot. ricin.

конопля́никъ, hampåker, hampland.

конопля́нка (g. pl. -нокъ) zool. hämpling ‖ bot.
en art nässla, som liknar hampa.

конопля́ный, hamp-; -ное ма́сло, hampfröolja;
-ное сѣ́мя, hampfrö.

коносаме́нтъ, com. konnossement.

консервати́вный, konservativ.

консервато́рія, konservatorium.

консерва́торъ, konservator.

консе́рвы, pl. f. konserver.

конси́ліумъ, konsilium, rådslag; konsultation.

консисто́рія, konsistorium; епархіа́льная ~,
domkapitel i ett biskopsstift; ~
университе́та, universitets konsistorium.

консисторія́льный, konsistoriell.

консисто́рскій, konsistorie-.

ко́нскій, häst-; ~ заво́дъ, stuteri; ~ во́лосъ,
tagel; -кая сбру́я, sadelmundering; seldon,
remtyg.

конскри́пція, mil. konskription.

консо́ль, f. ark. konsol.

конспе́ктъ, öfverslag, öfversiktlig redogörelse,
berättelse.

Константи́нъ, Ко́стенька, Ко́стя, Konstantin.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free