- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
302

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - К - крыша ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kläde; ~ свои́ намѣ́ренія, dölja sina
afsikter; ~ да́му тузо́мъ, slå en dam med ett
äss; ~ птицъ сѣ́тью, fånga fåglar med nät;
~ жёлтою кра́скою, öfverstryka med gul
färg; ~ ла́комъ, lackera; онъ отъ меня́
кро́ется, han döljer sig för mig; тутъ что́
то кро́ется, här är ugglor i mossen, där
ligger någonting under.

кры́ша, кры́шка, кры́шечка, tak.

кры́шечка (g. pl. -чекъ) dim. af кры́шка.

кры́шечный, tak- ‖ h. t. lock.

кры́шка (g. pl. -шекъ) dim. af кры́ша ‖ lock
(på kärl etc.) ‖ öfverdrag på pels.

крѣпи́тельный, stärkande.

крѣпи́ть, tr. (-плю́, -пя́тъ; imper. -пи́) stärka,
styrka, stödja ‖ göra fast, göra stadig ‖
stadfästa; kontrasignera; -ться, refl. stärka
sig ‖ intr. stå fast vid, framhärda uti;
моро́зъ -пи́тъ доро́гу, kölden gör vägen fast;
э́то лѣка́рство -пи́тъ не́рвы, detta läkemedel
stärker nerverna; ~ паруса́, mar. beslå
segel; мужа́йтесь и -пи́тесь, varen modiga
och uthålliga!

крѣ́пкій (comp. крѣпча́йшій) крѣ́покъ;
крѣпкова́тый, stark, kraftig, fast, stadig, varaktig
‖ hård, skarp, bitande ‖ kry, rask; ~
у́ксусъ, stark ättika; ~ вѣ́теръ, stark blåst;
-кое сложе́ніе, kraftig kroppsbyggnad; ~
ка́мень, hård sten; ~ сонъ, hård sömn; ~
моро́зъ, sträng köld; -кое сло́во, hårdt, skarpt
uttryck; -кая брань, häftigt gräl; ду́мать
-кую ду́му, vara djupt försjunken i tankar;
-кая во́дка, skedvatten.

крѣ́пко, adv. (comp. крѣ́пче) starkt, hårdt, fast,
stadigt, duktigt; привяза́ть ~, fastbinda
starkt; они́ ~ обняли́сь, de höllo hvarandra
hårdt omfamnade; держа́ться ~ своего́
мнѣ́нія, fasthålla vid sin mening; сидѣ́ть ~ на
ло́шади, hålla sig stadigt i sadeln; спать ~,
sofva tungt, hårdt; я ~ брани́лъ его́, jag
har riktigt eftertryckligt läxat upp honom;
~ на ~, på det eftertryckligaste; стоя́ть
~ въ сраже́ніи, kämpa tappert i striden,
visa sig såsom en duktig, manhaftig krigare
i striden.

крѣпкова́тый, dim. af крѣ́пкій.

крѣпкоголо́вый = крѣпкоу́здый.

крѣпконо́гій, med starka ben.

крѣпкоу́здый, -дая ло́шадь, trögmunt häst.

крѣпле́ніе, befästandet.

крѣ́пнуть, intr. styfna, bli styf, stelna, bli stel,
hårdna ‖ bli stark, stärka sig, styrkas, återfå
sina krafter.

крѣ́покъ (-пка́, -пко; -пки; comp. крѣ́пче) f. f.
af
крѣ́пкій; э́тотъ стари́къ ещё ~, denne
gubbe är ännu rask; ~ ду́хомъ, med
orubbligt mod; онъ ~ на́ ухо, han hör illa; онъ
~ на язы́къ, han är ordkarg; онъ ~ въ
сло́вѣ, han är ordhållig.

крѣпостно́й, fästnings- ‖ s. s. lifegen, träl;
~ валъ, fästningsvall; -но́е состоя́ніе,
lifegenskap; -на́я за́пись, lagfart; -ная
гра́мота, skattebref; ~ актъ, fastebref; ~
протоко́лъ, lagfartsprotokoll.

крѣпостни́къ, försvarare af lifegenskapen.

крѣопостца́ (g. pl. -те́цъ) liten fästning.

крѣ́пость, f. (g. pl. -те́й etc.) hårdhet, styrka,
fasthet, intensitet ‖ fästning, befästad plats;
~ мра́мора, marmorns hårdhet; ~ льда,
isens fasthet; ~ мышцъ, musklernas styrka;
~ вина́, vinets styrka.

крѣпти́на, hamprep, hamptåg.

крѣпча́ть, intr. tilltaga i styrka, öka på (om
blåst)
.

крѣ́пче se крѣ́покъ och крѣ́пко.

крѣ́пышъ (-ша́ etc., g. pl. -ше́й) kraftig man ‖
girigbuk, gnidare.

крѣпь, f. styrka, fasthet ‖ krampa, klamra.

крю́йсель, m. mar. kryssmärs ‖
kryssmärssegel.

крю́йсъ-бра́мсель, m. mar. kryssbramsegel.

крю́йсъ-сте́нга, mar. bramstång.

крюйтка́мера, mar. krutdurk.

крюкова́тый, krok-, hak- ‖ krokig, buktig.

крюково́й, krok-, hak-.

крюнъ (p. efter въ, на крюку́; pl. крю́ки,
крюко́въ etc. l. крю́чья, крю́чьевъ etc.)
крючо́къ, крючо́чекъ, крючи́ще, krok, hake,
dörrhake ‖ krokväg, omväg; въ крюкъ,
крю́комъ,
krokformig; по э́той доро́гѣ
большо́й ~, med den här vägen gör man en
stor krok.

крю́чить, tr. (imper. крючь) kröka, böja
krokig ‖ ljustra ‖ plåga, pina, martera; -ться,
refl. böja sig; pass. bli böjd, krokig.

крючи́ще (n. pl. -щи) augm. af крюкъ.

крючки́, pl. m. krångel, krockel (finl.).

крючкова́тый, som går i krokar, krokigt böjd
‖ trasslig, krånglig, invecklad.

крючкотво́рецъ (-рца etc.), krångelmakare,
trasselmakare.

крючкотво́рство, trakasseri, krångel.

крючкотво́рствовать, intr. (-ствуютъ)
krumbukta, trakassera, krångla, smida ränker.

крю́чникъ, bärare ‖ schåare.

крючо́къ (-чка́ etc.) dim. af крюкъ.

крючо́чекъ (-чка etc.) dim. af крючо́къ.

кряже́вина, kvistig ved l. trästycke (som är
svårt att klyfva)
.

кряжи́къ (-ка́ etc.) dim. af кряжъ.

кряжи́ще (n. pl. -щи) augm. af кряжъ.

кряжъ, кряжи́къ, кряжи́ще, stam, block ‖
bergskedja ‖ jordlager ‖ matjord, svartmylla
‖ pop. undersätsig karl.

кря́каніе, snattrandet, snatter (hos jäss, änder,
ankor)
.

кря́кать, intr. кря́кнуть, snattra (om gäss, änder,
ankor)
‖ braka, brista ‖ jämra sig.

кря́ква, zool. anka, and.

кря́кнуть, full. af кря́кать.

кря́ковая у́тка, zool. snatterand.

кряку́ша = кря́ква.

кряхтѣ́ть, intr. (кряхчу́, кряхтя́тъ; imper.
кряхти́) jämra sig, kvida, stånka, stöna,
flämta, pusta.

ксёндзъ, romersk-katolsk prest (i Ryssland),
pater.

Ксе́нія = Акси́нья.

Ксенофо́нтъ, Xenofon.

ксилогра́фія, xylografi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free