- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
313

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Л - лжесвидѣтель ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


лжесвидѣ́тель, m. -льница, falskt vittne.

лжесвидѣ́тельство, falskt vittnesbörd.

лжесвидѣ́тельствовать, intr. (-ствуютъ) bära
falskt vittnesbörd (mot ngn).

лжеу́мствованіе, sofism; hårklyfveri.

лжеу́мствователь, m. sofist.

лжеуче́ніе, falsk lära, irrlära.

лжеучи́тель, m. en som lär falskt, sprider
falsk lära.

лжехристіа́нинъ, skenkristen.

лжехри́стъ, falsk kristus.

лжеца́рь, m. (-ря́ etc.) orättmätig, falsk furste.

лжецъ (-ца́ etc.) lögnare.

лжи́вецъ (-вца etc.) = лжецъ.

лжи́вица, lögnerska.

лжи́во, adv. lögnaktigt, falskt.

лжи́вость, f. falskhet, lögnaktighet.

лжи́вый, lögnaktig, falsk, bedräglig; -вое
обѣща́ніе, bedrägligt löfte; ~ человѣ́къ,
falsk, lögnaktig menniska; ~ хоть пра́вду
ска́жетъ, никто́ не повѣ́ритъ, man tror icke
en lögnare, äfven om han talade sanning.

ли, frågande partikel; пра́вду ~ вы говори́те,
talar ni sant? вы ~ э́то сказа́ли, är det
ni, som har sagt detta? его́ ~ вы ви́дѣли,
är det honom ni har sett? че́стный ~ онъ
человѣ́къ, är han en ärlig man? не зна́ю,
пра́вда ~ э́то, jag vet icke, huruvida detta
är sant; сдѣ́лаетъ ~ онъ э́то, и́ли не
сдѣ́лаетъ, antingen han gör detta eller icke;
не по́мню, ви́дѢлъ ~ я его́, jag mins icke,
om jag har sett honom.

Либа́ва, Libau.

либера́лъ, liberal; -льный, liberal, frisinnad,
frisint (finl.).

ли́бо, adv. eller; ~ — ~, antingen — eller;
~ побѣди́ть, ~ умере́ть, segra eller dö;
~ оди́нъ, ~ друго́й, antingen den ena eller
den andra; когда́ ~, någonsin; бо́лѣе чѣмъ
когда́ ~, mera än någonsin; ме́нѣе чѣмъ
гдѣ ~, mindre än annorstädes, hvar det än
må vara; лу́чше чѣмъ кто ~, bättre än
någon, hvem det än må vara.

либре́тто, ind. libretto.

ли́вень, m. (-вня́ etc.) skur, störtskur, regnskur.

ли́веръ, sifon ‖ ett slags vinprofvare.

ли́вный дождь, störtregn.

Ливо́нія = Лифля́ндія.

ливре́йный, livré-.

ливре́я, (d. p. -е́ѣ, g. pl. -е́й) livré.

ли́га, liga ‖ mil.

лигату́ра, kem. legering ‖ kir. ligatur; -рный,
legerad.

лиги́стъ, ligist, medlem af en liga.

ли́жутъ se лиза́ть.

Ли́за, dim. af Елизаве́та.

Ли́занька, dim. af Елизаве́та.

лиза́ніе, slickandet, slickning.

ли́занный, p. p. p. af лиза́ть.

лиза́ть, tr. (лижу́, ли́жутъ) ли́зывать,
лизну́ть, slicka; -ться, refl. slicka sig; pass. bli
slickad.

ли́знутый, p. p. p. af лизну́ть.

лизну́ть, full. af лиза́ть.

лизоблю́дъ = блюдоли́зъ.

лизу́нъ (-на́ etc.) den som slickar.

ли́зывать, uppr. af лиза́ть.

ликвидаціо́нный, liqvidations-.

ликвида́ція, com. liqvidation.

ликёръ, likör; -рный, likör-.

ли́ки, pl. m. glädjeskri, jubelrop.

ликова́ніе, jubel, fröjd, glädje, munterhet.

ликова́ть, intr. (-ку́ютъ) triumfera, jubla,
fröjdas, vara glad, hängifva sig åt glädjen.

ликъ, anlete, helgonbild ‖ sångarkör i kyrkan
englaskara; онъ причи́сленъ къ -ку
святы́хъ, han har blifvit hänförd till de heliges
skara.

ликъ-тросъ, mar. liktross.

лиле́йный, lilje-.

ли́ликъ, zool. lom.

ли́лія, bot. lilja.

лиллипу́тъ, lilliput; -тскій, lilliput-.

лило́вый, violett, lilasfärgad.

лило́вѣть, intr. blifva violettfärgad, gredelin.

лима́нъ, sumpig vik, hafsvik.

лимона́дчикъ, limonadförsäljare.

лимона́дъ, limonad; -дный, limonad-.

лимо́нчикъ, dim. af лимо́нъ.

лимо́нъ, лимо́нчикъ, bot. citron; -нный, citron-;
-нная кислота́, kem. citronsyra.

ли́мфа = па́сока.

лимфати́ческій = па́сочный.

лингви́стика, lingvistik.

лингвисти́ческій, lingvistisk.

лингви́стъ, lingvist.

линева́ніе, linjering (papprets).

линёванный, p. p. p. af линева́ть.

линева́ть, tr. (-ню́ютъ) linjera (papper).

лине́ечка (g. pl. -чекъ) dim. af лине́йка.

лине́йка (g. pl. -е́екъ) лине́ечка, linjal ‖ mus.
linjesystem ‖ fyrhjuligt åkdon för två
personer.

лине́йный, linje-; ~ кора́бль, linjeskepp; -ныя
войска́, linjetrupper.

линёкъ (-нька́) dim. af линь ‖ mar. sejsing.

лине́я, ryskt åkdon (fyrhjuligt).

ли́нія, linje ‖ linje (mått, 10 linjer = 1 (rysk) tum
‖ ekvator ‖ led, släktled; побо́чная ~,
sidoled, sidolinje; тамо́женная ~, tullgräns;
мла́дшая ~, yngre släktgren; пряма́я
восходя́щая ~, rätt uppstigande led; пряма́я
нисходя́щая ~, rätt nedstigande led.

лино́, ind. linong (ett slags tyg).

линь, m. (-ня́ etc.) zool. lindare ‖ mar.
förtöjningståg.

ли́нька = линя́ніе.

линю́честь, f. egenskapen att släppa färgen,
att changera, att urblekas.

линю́чій, som blacknar lätt (om färger).

линя́лый, blacknad, urblekt ‖ som har fällt
hår, som bytt om skinn (om djur).

линя́ніе, blacknandet, changering ‖ hårfällning,
ombyte af skinn, ruggning.

линя́ть, intr. blackna, blekna, changera, släppa
färgen ‖ fälla hår, byta om skinn, fjädrar;
rugga; волкъ и ка́ждый годъ -я́етъ, да
обы́чаи не мѣня́етъ, prov. vargen byter om
pels hvart år, men sina vanor ändrar den
dock icke.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free